Sentences — 15 found
-
jreibun/7228/1
-
オンラインセミナーは
- さんじかん3時間 にも
- およ及ぶ
- ながちょうば長丁場 だったが、
- じゅうぶん十分 に情報を得ることができて
- ゆういぎ有意義 な時間だった。
The online seminar was three long hours, but it was informative enough to be worth our time. — Jreibun -
jreibun/7267/1
- くがつ9月
- なか半ば というのにセミが鳴いており、夏の
- なごり名残 が
- いろこ色濃く 残っている。
Even though it is mid-September, cicadas are still singing and the remnants of summer still hang in the air. — Jreibun -
jreibun/7278/1
-
今年の夏はどうしてセミが大量発生したのだろうか。その原因は不明で、
- なぞ謎 に
- つつ包まれて いる。
Why was there a large outbreak of cicadas this summer? The cause is unknown and shrouded in mystery. — Jreibun -
jreibun/5323/1
- われわれ我々 の
- コンサルティングがいしゃコンサルティング会社 は、
- けいえいせんりゃく経営戦略 に関するオンラインセミナーを
- ていきてき定期的 に
- かいさい開催し 、
- こきゃく顧客 の
- かくとく獲得 に
- つと努めて いる。
Our consulting firm regularly holds online seminars about business strategy to attract new clients. — Jreibun -
jreibun/8208/3
- にゅういんちゅう入院中 は、カーディガンを
- かた肩 に
- ひっか引っ掛けたり
- ぬ脱いだり して、
- おんどちょうせつ温度調節 をしていた。
When I was hospitalized, I adjusted my body temperature by draping my cardigan over my shoulders and taking it off. — Jreibun -
jreibun/9846/1
-
今日の
- さんじかん3時間 のセミナーは
- もりだくさん盛り沢山 の内容だったので、忘れないように学んだことをもう一度
- あたま頭 の
- なか中 で整理したほうがよさそうだ。
Today’s three-hour seminar was packed with a lot of information, so I guess I had better go over what I learned and organize everything in my head before I forget. — Jreibun -
jreibun/9937/1
-
セミの
- ようちゅう幼虫 が
- から殻 を
- やぶ破って 出てくる
- ようす様子 を子どもと一緒に観察した。
With my children, I observed a cicada nymph shedding its shell. — Jreibun -
jreibun/8208/4
-
セミを
- つか捕まえよう と近づいたら、逃げられた
- うえ上に おしっこを
- ひ引っかけられた 。
When I approached to catch a cicada, it flew away, and what is worse, peed on me. — Jreibun -
200670
- とても
- いい
- わ 、
- きょう今日
- の
- れきし歴史
- の
- セミナー
- には
- い行った
- の ?
Pretty good. Did you go to today's history seminar? — Tatoeba -
214000
- セミ
- が
- な鳴いている 。
Cicadas are singing. — Tatoeba -
223598
- この
- セミナー
- は 、
- にほん日本
- きぎょう企業
- の
- マーケティング
- たんとう担当
- かんりしょく管理職
- を
- たいしょう対象
- とした
- もの
- です 。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. — Tatoeba -
234237
- あなた
- が
- この
- セミナー
- に
- さんか参加
- して
- くださる
- こと
- ねが願っています 。
We hope that you will be able to join us at this seminar. — Tatoeba -
236443
-
「ペット・セミタリー」
- は
- 真に
- せま迫った
- サスペンス
- えいが映画
- だった 。
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger. — Tatoeba -
213999
- セミナー
- の
- ごあんないご案内
- とともと共に 、
- この
- じょうほう情報
- を
- きしゃ貴社
- ない内
- の
- たんとう担当
- の
- かんりしょく管理職
- に
- ご
- てんそう転送
- ください 。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. — Tatoeba -
234952
- 8月
- 10日
- から 31
- にち日
- まで
- ドイツ
- で
- セミナー
- に
- しゅっせき出席
- する
- ために
- やす休みます 。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. — Tatoeba