Sentences — 20 found
-
jreibun/9807/4
- はるもの春物 のバーゲンで欲しかったワンピースを
- て手 に
- い入れた 。
I bought the dress I wanted at a spring bargain sale. — Jreibun -
91797
- かのじょ彼女
- は
- バーゲン
- には
- ぬけめ抜け目がない 。
She has an eye on a good bargain. — Tatoeba -
170485
- さいしょ最初
- に
- デパート
- の
- バーゲン
- に
- つきあって
- ほしい
- ん
- だ
- けど 。
First off, I'd like you to come with me to a department store sale. — Tatoeba -
174283
- あと後
- 二日
- で
- バーゲン
- が
- なくなる 。
The sale will be over in two days. — Tatoeba -
180085
- きょうぶ胸部
- の
- レントゲン
- を
- とって
- ください 。
I'd like you to have a chest X-ray. — Tatoeba -
192314
- レントゲン
- の
- けんさ検査
- けっか結果
- で
- は
- なに何も
- もんだい問題
- は
- ありません 。
According to the X-ray, everything is all right. — Tatoeba -
197230
- ファン ・ドーゲン
- の
- てんらんかい展覧会
- を
- じゅうぶん十分
- たんのう堪能
- して
- きた
- よ 。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. — Tatoeba -
198535
- バーゲンセール
- を
- りよう利用
- して
- セーター
- を 3
- まい枚
- か買った 。
I took advantage of a sale and bought three sweaters. — Tatoeba -
198536
- バーゲンセール
- を
- りよう利用
- して
- おかねお金
- を
- せつやく節約
- しよう 。
Let's take advantage of the bargain sale and save money. — Tatoeba -
215018
- スキーシーズン
- も
- お終わり
- に
- ちか近づいて 、
- ウエア
- とか
- の
- バーゲン
- やっている
- けど 、
- あまりもの余り物
- しか
- なくて
- 丁度いい
- サイズ
- の
- モノ
- が
- ない 。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size. — Tatoeba -
218537
- これ
- は
- バーゲン
- しょうひん商品
- なので
- ていか定価
- より
- やすく
- なっているん
- じゃない
- ですか 。
Aren't you selling this at a discount price? — Tatoeba -
223495
- この
- テレビ
- は
- バーゲン
- で
- か買った
- んだ 。
I bought this TV set at a bargain sale. — Tatoeba -
223875
- この
- カルテ
- を
- も持って 3
- かい階
- の
- レントゲン
- しつ室
- へ
- い行って
- ください 。
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. — Tatoeba -
225195
-
ゲンドウ
- が
- この
- けん件
- に
- かんよ関与
- していた
- としても
- ふしぎ不思議
- ではない 。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with. — Tatoeba -
224042
- この
- ティーTシャツ
- は
- バーゲン
- で
- か買った
- んだ 。
I bought this T-shirt on sale. — Tatoeba -
222570
- このあいだこの間 、
- はいしゃ歯医者
- い行ったら 、
- ねん念のため
- とか
- い言われて 、
- はがた歯型
- と
- レントゲン
- を
- とられた 。
- いい
- しょうばい商売
- してる
- よ 。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, just in case. It sounds like a good business to be in. — Tatoeba -
150967
- は歯
- の
- レントゲン
- を
- と撮ります
- ね 。
I'll take some X-rays of your teeth. — Tatoeba -
80362
- あした明日
- レントゲンさつえいレントゲン撮影
- を
- う受け
- に
- い行か
- なければならない 。
I have to go and have an X-ray tomorrow. — Tatoeba -
198289
-
バクスゲン
- しゃ社
- の
- けんきゅうじょ研究所
- で
- しんやく新薬
- の
- しけん試験
- が
- おこな行われる 。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. — Tatoeba -
231301
- あの
- デパート
- は
- ブランドひんブランド品
- の
- バーゲン
- ちゅう中
- です 。
A sale of quality-brand goods is being held at that department store. — Tatoeba