Sentences — 43 found
-
jreibun/6125/1
-
グランドキャニオンは、
- いったい一帯 の
- こうげん高原 が
- コロラドがわコロラド川 の流れによって
- けず削られて できたもので、
- やくろっぴゃくまんねんまえ約600万年前 に現在の
- ちけい地形 になったと言われている。
The Grand Canyon as it stands today was carved out of the plateau by the Colorado River about 6 million years ago. — Jreibun -
75523
- なに何か
- で出
- そうな
- ていばん定番の
- ばしょ場所
- ですから
- ね 。
- じどう自動
- えんそう演奏
- する
- グランドピアノ
- や
- ひと独りでに
- うごきだ動き出す
- じんたいもけい人体模型
- や 。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... — Tatoeba -
91810
- かのじょ彼女
- は ニューイングランド
- の
- ふゆ冬
- には
- なじ馴染む
- ことができことが出来なかった 。
She couldn't accustom herself to New England winters. — Tatoeba -
92941
- かのじょ彼女
- は
- グランドピアノ
- で
- その
- きょく曲
- を
- ひ引いた 。
She played that tune on her grand piano. — Tatoeba -
165921
- わたし私たち
- は
- いま居間
- の
- はんぶん半分
- の
- ばしょ場所
- を
- と取る
- グランドピアノ
- を
- か買った 。
We bought a grand piano which took up half of our living room. — Tatoeba -
225534
-
グランドホテル
- まで 、
- い行って
- ください 。
Could you take me to the Grand Hotel? — Tatoeba -
225536
-
グランド・セントラル
- えき駅
- まで
- やって
- ください 。
Grand Central Station, please. — Tatoeba -
225537
- グランド・キャニオンはアメリカで最も人気のある場所だ。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. — Tatoeba -
202507
-
ディール
- は
- イングランド
- なんとう南東
- ぶ部
- の 、
- ロンドン
- から
- およそ 110
- キロ
- はな離れた
- ちてん地点
- に
- あります 。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. — Tatoeba -
225533
-
グランドホテル
- まで
- の
- そうげい送迎
- バス
- のりば乗り場
- は
- どこ
- ですか 。
Where's the bus stop for Grand Hotel? — Tatoeba -
198549
- ノルマンじんノルマン人
- は 1066
- ねん年
- に
- イングランド
- を
- せいふく征服
- した 。
The Normans conquered England in 1066. — Tatoeba -
82459
- きた北
- には
- スコットランド 、
- みなみ南
- に
- イングランド 、
- にし西
- に
- ウェールズ 、
- そして 、
- さらに
- にし西
- には
- きた北アイルランド 。
In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. — Tatoeba -
214699
- スコットランド
- と
- イングランド
- の
- とういつ統一
- は 1706
- ねん年
- に
- おこな行われた 。
The union of Scotland and England took place in 1706. — Tatoeba -
228400
- イングランド
- の
- きこう気候
- は
- スコットランド
- の
- きこう気候
- より
- おんだん温暖
- である 。
The climate of England is milder than that of Scotland. — Tatoeba -
228401
- イングランド
- と
- スコットランド
- の
- あいだ間
- の
- こうじょうてき恒常的な
- こっきょう国境
- せんそう戦争
- は
- お終わった 。
The constant border wars between England and Scotland came to an end. — Tatoeba -
187311
- なんびゃく何百
- にん人
- も
- の
- しょうねん少年
- たち達
- が
- グラウンド
- で
- あそ遊んでいる 。
Hundreds of boys are playing in the ground. — Tatoeba -
189603
- あめ雨
- の
- ため 、
- しょうねん少年
- たち
- は
- グラウンド
- で
- やきゅう野球
- が
- できなかった 。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. — Tatoeba -
216778
- さて 、
- イングランド
- と
- ウェールズ
- について
- です
- が 、
- ここ
- が
- さらに
- ちい小さな
- ちほう地方
- に
- わかれ分かれている
- もの
- と
- おも思って
- ください 。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts. — Tatoeba -
223841
- この
- グラウンド
- は
- がっこう学校
- の
- もの
- です 。
This ground belongs to the school. — Tatoeba -
225535
- グラウンド
- は
- はくせん白線
- で
- みっ3つ
- に
- くぎ区切られている 。
The playground is divided into three areas by white lines. — Tatoeba