Sentences — 17 found
-
jreibun/9772/2
- おおて大手
- けしょうひんがいしゃ化粧品会社 が研究に研究を重ね新しく売り出した
- けしょうすい化粧水 は、
- ほしつこうか保湿効果 が
- じゅうらい従来 のものより
- かくだん格段 に高いらしい。一度使用しただけで
- はだ肌 は内側から
- は張り を取り戻し、「まるで赤ちゃんの
- はだ肌 のようにもちもちになる」というのがキャッチコピーだそうだ。
After extensive research, a major cosmetics company has launched a new lotion that is said to have far superior moisturizing effects than conventional products. The catchphrase of the new lotion claims, “After just one use, the skin regains its firmness from the inside out and becomes as soft as a baby’s skin.” — Jreibun -
75491
- わたし私
- は
- いまだに
- たか高く
- あ上げた
- バトン
- を
- うまく
- キャッチ
- できない 。
I am still clumsy catching batons thrown high up. — Tatoeba -
84179
- へや部屋
- の
- なか中
- で
- キャッチボール
- を
- して
- は
- いけません 。
Don't play catch in the room. — Tatoeba -
107009
- かれ彼
- は
- ひだりて左手
- で
- ボール
- を
- キャッチ
- した 。
He caught the ball with his left hand. — Tatoeba -
165361
- わたし私たち
- は
- にちようび日曜日
- には
- いえ家
- の
- ちか近く
- の
- こうえん公園
- で
- キャッチボール
- を
- します 。
We play catch in the park near our house on Sundays. — Tatoeba -
165534
- わたし私たち
- は
- せんじつ先日 、吉田
- きみ君
- を
- わ我が
- やきゅう野球チーム
- の
- キャッチャー
- に
- えら選んだ 。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. — Tatoeba -
165910
- わたし私たち
- は
- ちか近く
- の
- こうえん公園
- で
- キャッチボール
- とした 。
We played catch in a park near by. — Tatoeba -
168610
- こどものころ子供の頃
- わたし私
- は
- おとうお父さん
- と
- キャッチボール
- を
- した 。
When I was a child, I played catch with my father. — Tatoeba -
179872
- ちか近く
- の
- あきち空き地
- で
- キャッチボール
- を
- する
- の
- は
- どう
- ですか 。
How about playing catch in the vacant lot near by? — Tatoeba -
225844
- キャッチボール
- を
- しよう 。
Let's play catch. — Tatoeba -
225845
- キャッチボール
- を
- しよう 、
- と
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- い言った 。
He said to me, 'Let's play catch.' — Tatoeba -
236631
-
「
- キャッチボール
- しよう
- か 」「
- よし 、
- ぜひ是非
- やろう 」
"How about playing catch?" "Sure, why not?" — Tatoeba -
161219
- おとうお父さん
- と
- キャッチボール
- を
- した
- よ 。
I played catch with my father. — Tatoeba -
225843
- キャッチボール
- を
- する
- な
- よ 。
Don't play catch. — Tatoeba -
168789
- こども子供たち
- が
- のはら野原
- で
- キャッチボール
- を
- している 。
The children are playing catch in the field. — Tatoeba -
75510
- これ
- は
- なんだ 。
- キャッチセールス
- じゃない
- の
- なら 、
- あらて新手
- の
- ぎゃく逆ナン
- だろうか 。
Then what is this, I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales, then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? — Tatoeba -
151593
- わたし私達
- は
- ちか近く
- の
- こうえん公園
- で
- キャッチボール
- を
- した 。
We played catch in a park near by. — Tatoeba