Sentences — 71 found
-
jreibun/8340/2
- だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長 である
- さとうし佐藤氏 は、記者会見を
- ひら開き 、
- ぜんしゃ全社 を
- あ挙げて コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. — Jreibun -
jreibun/4543/1
-
ドライアイスは、
- じょうおんじょうあつ常温常圧 の
- かんきょうか環境下 では
- えきたい液体 にはならず直接
- きたい気体 に
- しょうか昇華する 。
- ぼうふざい防腐剤 のナフタリンも
- どうよう同様 である。
Dry ice does not become a liquid at room temperature and pressure but sublimates directly into a gas. The same is true for naphthalene used as a preservative. — Jreibun -
74084
-
Mozilla Foundation
- は
- 5月
- 1日 、
- メール /
- ニュースクライアント
- ソフト
- の
- さいしんばん最新版 「Thunderbird 2.0.0.14」
- を
- リリース
- した 。
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. — Tatoeba -
74602
- ファイアーウォール
- が
- インターネット
- の
- あんぜんせい安全性
- を
- ほしょう保証
- する 。
A firewall will guarantee Internet security. — Tatoeba -
75814
- ねこ猫
- が
- し死んだ
- とき時 、ダイアナ
- は
- さくらんじょうたい錯乱状態
- になった 。
When her cat died, Diana went to pieces. — Tatoeba -
81262
- まいとし毎年 、
- ダイアリー
- を
- か買う
- とき
- に 、
- どんな
- てん点
- を
- じゅうようし重要視
- しています
- か 。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? — Tatoeba -
81453
- ほん本
- ろんぶん論文
- で
- は ダイアド・
- スタイル
- という
- がいねん概念 、
- および
- びじゅつ美術
- に
- あた与えた
- えいきょう影響
- を
- けんとう検討
- したい 。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. — Tatoeba -
85127
- ふうん不運
- にも ブライアン
- は
- あくてんこう悪天候
- に
- あ遭った 。
Unfortunately, Brian met with bad weather. — Tatoeba -
85590
-
飛田
- かちょう課長
- が 、
- たいこばんをお太鼓判を押した
- きかくしょ企画書
- なら
- クライアント
- も
- いっぱつ一発
- オッケーOK
- だろう 。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. — Tatoeba -
104412
- かれ彼
- は
- じゅわき受話器
- を
- とりあ取り上げて
- ダイアル
- を
- まわ回した 。
He took up the receiver and dialed. — Tatoeba -
112113
- かれ彼
- は ダイアナ
- の
- うた歌
- に
- ひじょう非常に
- かんめい感銘
- を
- う受けた
- ので 、
- かのじょ彼女
- に
- ラジオ
- で
- うた歌う
- ように
- いらい依頼
- した 。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. — Tatoeba -
137316
- だいとうりょう大統領
- は
- もっか目下
- マイアミ
- に
- いる 。
The president is presently in Miami. — Tatoeba -
168105
- わたし私 、
- じどうしゃ自動車
- に
- しょっちゅう
- の乗ってる
- の 。
- だから 、
- クライアント
- が
- わたし私
- に
- コンタクト
- が
- と取れない
- って
- もんく文句
- を
- い言う
- の 。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. — Tatoeba -
169666
- ゆうべ昨夜
- は ジャイアンツ
- は ドラゴンズ
- と
- せっせん接戦
- を
- えん演じた 。
The Giants had a close game with the Dragons last night. — Tatoeba -
170097
- きのう昨日 ジャイアンツ
- は ライオンズ
- に
- か勝った 。
The Giants beat the Lions yesterday. — Tatoeba -
176621
- あに兄
- は 、
- うまい 、
- あんてい安定
- した
- レイアップ
- が
- できます 。
My brother can do a nice, steady lay-up. — Tatoeba -
176884
- きみ君
- は
- ぼく僕
- に
- たがく多額
- の
- しゃっきん借金
- が
- ある
- のだ
- と 、ブライアン
- は
- くりかえくり返し クリス
- に
- い言いました 。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. — Tatoeba -
179690
- きんがく金額
- にもかかわらず 、ブライアン
- は
- らいしゅう来週
- まで
- に
- まちが間違いなく
- ぜんがく全額
- かえ返して
- もらい
- たがっています 。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week. — Tatoeba -
187211
- なつ夏
- は
- いつも
- マイアミ
- に
- い行った
- もの
- だ 。
During summers, I used to go to Miami. — Tatoeba -
193040
- やめて
- よ !
- わたし私
- は ジャイアンツ・
- ファン
- な
- の
- よ 。
Stop it! I'm a Giants fan. — Tatoeba