Sentences — 52 found
-
227525
- おまえ
- は
- わか若
- すぎて
- ひとりで
- は
- りょこう旅行
- できない 。
You are too young to travel alone. — Tatoeba -
175763
- けっこん結婚する
- まえ前 、
- かのじょ彼女
- は 若畑
- いえ家
- の
- ひと人
- だった 。
She was a Wakahata before she married. — Tatoeba -
221435
- この
- しゃかい社会
- が
- わか若
- さ
- という
- こと
- に
- そのような
- かんじょうてき感情的
- とっけん特権
- を
- ふよ付与
- する
- というのは
- ごかい誤解
- を
- ひきお引き起こし
- やすい
- と
- おも思う 。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth. — Tatoeba -
117057
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょにい考慮に入れる
- べき
- だ 。
We should take his youth into account. — Tatoeba -
117058
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょ考慮
- し
- なければならない 。
We must consider his youth. — Tatoeba -
117059
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょ考慮
- して 、
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- を
- こくはつ告発
- しない
- こと
- に
- き決めた 。
In light of his youth the police have decided not to charge him. — Tatoeba -
165293
- かれ彼の
- わか若
- さ
- を
- こうりょにい考慮に入れ
- なければならない 。
We must take his youth into account. — Tatoeba -
176966
- きみ君
- は
- かれ彼
- の
- わか若
- さ
- を
- こうりょにい考慮に入れ
- なければならない 。
You must allow for his youth. — Tatoeba -
191599
- われわれ
- は
- かれ彼
- の
- わか若
- さ
- を
- こうりょ考慮
- し
- なければならない 。
We must take his youth into account. — Tatoeba -
231673
- あなた
- は
- かれ彼
- が
- わか若
- すぎる
- と
- いう
- じじつ事実
- を
- こうりょにい考慮に入れ
- なければならない 。
You must take into account the fact that he is too young. — Tatoeba -
104532
- かれ彼
- は
- わか若
- そう
- だ 。
- わたし私
- より
- としうえ年上
- の
- はず
- は
- ない 。
He looks young. He cannot be older than I. — Tatoeba -
186506
- かこ過去 6
- ねんかん年間
- で
- シーフィットCFIT
- は
- ついらくじこ墜落事故
- の
- さんぶんのいち3分の1
- を
- じゃっかん若干
- こ越える
- くらい
- の
- わりあい割合
- を
- しめ占めている
- が 、
- しぼう死亡
- けんすう件数
- の 53%
- の
- げんいん原因
- となっている 。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. — Tatoeba