Sentences — 55 found
-
120690
- かれ彼
- が
- よる
- と
- うま馬
- が
- かれ彼
- を
- け蹴り
- かかった 。
The horse kicked at him when he approached it. — Tatoeba -
124765
- でんとう電灯
- の
- はつめい発明
- は エジソン
- によると
- されている 。
The invention of electric light is accredited to Edison. — Tatoeba -
125088
- てんきよほう天気予報
- によると 、
- あした明日
- は
- かいせい快晴
- になる
- ということだ 。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. — Tatoeba -
125089
- てんきよほう天気予報
- によると 、
- あした明日
- は
- あめ雨
- だ
- そうだ 。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow. — Tatoeba -
125090
- てんきよほう天気予報
- によると 、
- たいふう台風
- は
- えんがん沿岸
- に
- せっきん接近
- し
- そう
- だ 。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. — Tatoeba -
125091
- てんきよほう天気予報
- によると 、
- その
- たいふう台風
- は
- おきなわ沖縄
- に
- せっきん接近
- している
- そうである 。
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. — Tatoeba -
143029
- ほしうらな星占い
- によると
- かのじょ彼女
- と
- ぼく僕
- は
- あまり
- あいしょう相性
- が
- よくない
- ようだ 。
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. — Tatoeba -
145108
- しんぶんきしゃ新聞記者
- によると
- じんせい人生
- が
- い生きがい
- が
- ある
- もの
- になる
- の
- ではない
- ですか 。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it? — Tatoeba -
145166
- しんぶん新聞
- によると
- なごや名古屋
- に
- だい大
- かさい火災
- が
- あった
- そうです 。
The papers say that there was a big fire in Nagoya. — Tatoeba -
145167
- しんぶん新聞
- によると
- かれ彼
- は
- きょう今日
- は
- ここ
- に
- きた来る
- らしい 。
According to the newspaper, he will be here today. — Tatoeba -
145168
- しんぶん新聞
- によると
- かれ彼
- が
- じさつ自殺
- した
- ようだ 。
The newspaper says that he committed suicide. — Tatoeba -
145169
- しんぶん新聞
- によると
- おとこ男
- は
- ついに
- じはく自白
- した
- そうだ 。
According to the papers, the man has finally confessed. — Tatoeba -
145170
- しんぶん新聞
- によると
- たいふう台風
- が
- せっきん接近
- ちゅう中
- であった 。
The newspaper said that a typhoon was approaching. — Tatoeba -
145171
- しんぶん新聞
- によると
- たいふう台風
- が
- やってくる 。
The paper says that a typhoon is on its way. — Tatoeba -
145172
- しんぶん新聞
- によると
- 昨夜
- おおかじ大火事
- が
- あった 。
According to the newspaper, there was a big fire last night. — Tatoeba -
145173
- しんぶん新聞
- によると XYZ
- オイル
- は
- きょう今日
- とうさん倒産
- した
- らしい 。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today. — Tatoeba -
145174
- しんぶん新聞
- によると 、
- ボストン
- で
- おおかじ大火事
- が
- あった
- らしい 。
According to the paper, there was a big fire in Boston. — Tatoeba -
162713
- わたし私の
- き聞いた
- ところ
- によると 、
- かれ彼ら
- は
- わか別れ
- そう
- だ 。
According to what I heard, they have broken up. — Tatoeba -
170705
- さいきん最近
- の
- ある
- ちょうさ調査
- によると
- きつえんしゃ喫煙者
- の
- かず数
- は
- げんしょう減少
- し
- つつある 。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. — Tatoeba -
171855
- きょう今日
- の
- てんきよほう天気予報
- によると
- あした明日
- は
- は晴れ
- らしい 。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. — Tatoeba