Sentences — 58 found
-
jreibun/4587/1
- せんちゅう戦中 、
- おっと夫 に
- しょうしゅうれいじょう召集令状 が
- とど届く と、
- つま妻 は
- だんがん弾丸 をよける
- おまもお守り になるとして
- せんにんばり千人針 と呼ばれる
- ぬの布 を持たせ
- せんじょう戦場 へ送り出した。
During the war, when the husband received a call to duty, his wife sent him off to the battlefield with a piece of cloth called a senninbari (a belt with a thousand stiches, each sewn by a different woman), which she believed would protect him from bullets. — Jreibun -
jreibun/9144/1
-
待ち合わせに
- さんじゅっぷん/さんじっぷん 30分 も遅刻してきたのに
- いっこう一向に
- わる悪びれる
- ようす様子 もない恋人に「ねえ、
- いま今
- なんじ何時 だと思う?」と冷たく
- ひとこと一言 言うと、「まあまあ、そんなに怒らなくても」となだめられ、こちらのほうが
- おとな大人げない 態度であるかのような
- あつか扱い によけいに
- はら腹 が
- た立って きた。
My boyfriend arrived for the meetup a whole 30 minutes late, yet he didn’t show any sign of remorse, so I said to him coldly, “Hey, what time do you think it is?”, to which he replied, “Well, there’s no need to be so angry,” and he tried to calm me down, making it seem like I was the one behaving immaturely. This made me even more upset. — Jreibun -
147521
- 初め
- よければ
- すべて
- よし 。
Well begun, well finished. — Tatoeba -
147777
- 出だし
- が
- よければ
- なか半ば
- せいこう成功
- した
- も
- おな同じ
- こと 。
Making a good start is half the battle. — Tatoeba -
76873
- あんな
- いもうと妹
- たち達
- で
- よければ 、
- ノシをつけて
- さしあげます
- よ 。
If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you! — Tatoeba -
79897
- もくてき目的
- さえ
- よければ
- どんな
- しゅだん手段
- を
- とって
- も
- よい
- わけではない 。
The end does not always justify the means. — Tatoeba -
80649
- あした明日 、
- てんき天気
- が
- よければ
- ピクニック
- に
- い行く
- つもり
- です 。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow. — Tatoeba -
83193
- ほどう歩道
- の
- うえ上
- には
- ひ日よけ
- が
- あった 。
There was a sunshade over the sidewalk. — Tatoeba -
85023
- おっと夫
- が
- よければ
- つま妻
- も
- よし 。
A good husband makes a good wife. — Tatoeba -
118826
- かれ彼
- には
- じゃくてん弱点
- が
- ある
- から
- かえって
- よけいに
- かれ彼
- が
- す好き
- だ 。
I like him all the more for his weaknesses. — Tatoeba -
122902
- ひ日よけ
- を
- おろして
- くだ下さい 。
Please let the blind down. — Tatoeba -
125070
- てんこう天候
- が
- よければ
- あした明日
- は
- おうかがお伺い
- いたします 。
I will call on your tomorrow, weather permitting. — Tatoeba -
125135
- てんき天気
- さえ
- よければ 、
- ふね船
- は
- いつでも
- しゅっぱん出帆
- します 。
The ship will be ready to sail, if the weather permits. — Tatoeba -
125171
- てんき天気
- が
- よければ
- あした明日
- で出かける 。
If the weather is good, I'll go out tomorrow. — Tatoeba -
125172
- てんき天気
- が
- よければ
- わたし私達
- は
- みょうちょう明朝
- しゅっぱつ出発します 。
Weather permitting, we'll leave tomorrow morning. — Tatoeba -
125173
- てんき天気
- が
- よければ
- わたし私
- は
- こうえん公園
- に
- い行く
- だろう 。
If the weather is good, I'll go to the park. — Tatoeba -
125174
- てんき天気
- が
- よければ
- い行きます 。
I will go, provided the weather is clear. — Tatoeba -
125176
- てんき天気
- が
- よければ
- ハイキング
- に
- い行く
- のだ
- が 。
Were it clear, we would go on a hike. — Tatoeba -
125177
- てんき天気
- が
- よければ
- いちじかん1時間
- ご後
- に
- しゅっぱつ出発する
- よてい予定
- だ 。
Weather permitting, we will leave in an hour. — Tatoeba -
125178
- てんき天気
- が
- よければ 、
- あした明日
- しばふ芝生
- を
- か刈ろう 。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. — Tatoeba