Sentences — 33 found
-
jreibun/43/1
-
週末、大学の
- ゆうじん友人 と飲み過ぎて帰りの終電を
- のが逃して しまい、公園のベンチで
- よ夜 を
- あ明かし 、
- よくじつ翌日 の始発で
- きろ帰路 に
- つ就いた 。
On the weekend, I had too much to drink with my college friends and missed the last train home, so I spent the night on a park bench and took the first train home the next day. — Jreibun -
jreibun/4434/2
-
日本の図書館は月曜日が休館であることが多いが、月曜日が
- しゅくじつ祝日 の場合は
- かいかん開館し 、その翌日を休館とするところが多い。
Many libraries in Japan are closed on Mondays, but if a Monday falls on a national holiday, many may open on that day and be closed on the following day. — Jreibun -
jreibun/9770/1
-
世界環境会議では温室効果ガスの削減目標をめぐる話し合いに
- けっちゃく決着 がつかず、結論は
- よくじつ翌日 に
- もちこ持ち越し となった。
At the World Environment Conference, discussions regarding greenhouse gas reduction goals were not completed and the conclusion was postponed until the following day. — Jreibun -
76472
- ひきにひき逃げ
- の
- はんにん犯人
- は
- よくじつ翌日
- ちちおや父親
- に
- ともな伴われて
- じしゅ自首
- して
- きました 。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. — Tatoeba -
78738
- よくじつ翌日
- わたし私
- に
- あ会う
- と
- かれ彼
- は
- いった 。
He said he would see me the next day. — Tatoeba -
78739
- よくじつ翌日
- は
- あし足
- が
- いた痛かった 。
I had sore legs the next day. — Tatoeba -
78740
- よくじつ翌日
- は
- いえ家
- に
- もど戻る
- ことになっていた 。
I should be back home the next day. — Tatoeba -
78741
- よくじつ翌日
- になってはじになって初めて 、
- かれ彼ら
- は
- かのじょ彼女
- を
- み見つけた 。
It was not until the next day that they found her. — Tatoeba -
78742
- よくじつ翌日 、
- しんぶんしゃ新聞社
- で 、
- かれ彼
- は
- なか中
- に
- ダックスフント
- の
- はい入った
- パン
- を
- えが描いた 。
- ダックスフント ・
- ソーセージ
- ではなく 、
- いぬ犬
- の
- ダックスフント
- の
- はい入った
- もの
- を
- である 。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. — Tatoeba -
78743
- よくじつ翌日 、
- また
- バッテリー
- が
- あが上がってる 。
The next day the battery was flat again. — Tatoeba -
79122
- ゆうや夕焼け
- が
- ある
- と
- よくじつ翌日
- は
- は晴れる
- こと
- が
- おお多い 。
An evening glow often promises good weather. — Tatoeba -
91703
- かのじょ彼女
- は
- ハンドバッグ
- を
- か買った
- が 、
- その
- よくじつ翌日
- に
- ふんしつ紛失
- した 。
She bought a handbag, but she lost it the next day. — Tatoeba -
99163
- かれ彼
- は
- よくじつ翌日
- がっこう学校
- へ
- い行か
- なくてもいい
- ように 、
- びょうき病気のふり
- を
- した 。
He pretended to be ill so that he wouldn't have to go to school the next day. — Tatoeba -
99164
- かれ彼
- は
- よくじつ翌日
- に
- いえ家
- に
- かえ帰る
- と
- い言った 。
He said that he was going home the following day. — Tatoeba -
101139
- かれ彼
- は
- かれ彼らの
- こうちょう校長
- せんせい先生
- が
- その
- よくじつ翌日
- そこ
- へ
- い行く
- だろう
- と
- い言った 。
He said that their principal would go there the next day. — Tatoeba -
102701
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- たち達
- と
- いっしょ一緒に
- とお遠く
- まで
- ハイキング
- に
- で出かけた
- とき時 、
- たいちょう体調
- が
- おも思わしくなかった
- ので 、
- その
- よくじつ翌日 、
- あしこし足腰
- が
- いた痛くて
- おも思うように
- うご動けなかった 。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. — Tatoeba -
115370
- かれ彼
- は 、
- よくじつ翌日
- ほとんど
- ホテル
- に
- いて 、
- ゆうじん友人
- や
- しえんしゃ支援者
- と
- はなし話
- を
- した 。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. — Tatoeba -
123445
- とくべつ特別
- こうぎ講義
- は
- あくてんこう悪天候
- の
- ため
- よくじつ翌日
- に
- えんき延期
- された 。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. — Tatoeba -
154044
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- よくじつ翌日
- そこ
- へ
- い行く
- かどうか
- と
- き聞いた 。
I asked him if he would go there the next day. — Tatoeba -
156396
- わたし私
- は
- とけい時計
- を
- か買って 、
- その
- よくじつ翌日
- に
- なくして
- しまった 。
I bought a watch and I lost it the next day. — Tatoeba