Sentences — 81 found
-
100234
- かれ彼
- は
- はらをた腹を立てた
- ようす様子
- だった
- が 、
- けっきょく結局
- それ
- は
- じょうだん冗談
- だった 。
His apparent anger proved to be only a joke. — Tatoeba -
100777
- かれ彼
- は
- かな悲しそうな
- ようす様子
- で
- こた答えた 。
He answered with a sad air. — Tatoeba -
100881
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- こえ声
- に
- ふあん不安
- げな
- ようす様子
- を
- かんじと感じ取った 。
He detected in her voice a note of apprehension. — Tatoeba -
102538
- かれ彼
- は
- からだ体
- を
- しんぱい心配
- している
- ようす様子
- だった 。
He seemed worried about his health. — Tatoeba -
105354
- かれ彼
- は
- じこ事故
- の
- ようす様子
- を
- かんたん簡単
- に
- せつめい説明
- した 。
He gave a short account of the accident. — Tatoeba -
105695
- かれ彼
- は
- わたし私の
- はは母
- の
- ようす様子
- を
- き聞いた 。
He asked after my mother. — Tatoeba -
106446
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- いる
- こと
- に
- 気づかない
- ようす様子
- だった 。
He seemed unconscious of my presence. — Tatoeba -
107811
- かれ彼
- は
- けっか結果
- を
- き聞いて
- がっかり
- した
- ようす様子
- だった 。
He seemed disappointed at the results. — Tatoeba -
108041
- かれ彼
- が
- きみ君の
- ようす様子
- を
- たず尋ねていた 。
He asked after you. — Tatoeba -
111137
- かれ彼
- は
- ひどく
- つか疲れた
- ようす様子
- だった 。
He looked quite tired. — Tatoeba -
111737
- かれ彼
- は
- どうしたらいどうしたら良い
- の
- か
- わからない
- ようす様子
- だった 。
He looked uncertain what to do. — Tatoeba -
112255
- 彼はそれが動いている時にはほっとした様子だった。
They looked relieved only when it was in motion. — Tatoeba -
115837
- かれ彼
- の
- はな話している
- あいだ間 、
- その
- ようす様子
- が
- こころにう心に浮かびました 。
As he spoke, pictures came into my mind. — Tatoeba -
115919
- かれ彼の
- ようす様子
- から
- み見て
- びょうき病気
- だ
- と
- いう
- こと
- が
- わか解る 。
I can see he is ill by his appearance. — Tatoeba -
120819
- かれ彼
- が
- ダンス
- を
- する
- ようす様子
- は
- みもの見物
- だった 。
It was a sight to see him dance. — Tatoeba -
126910
- ちじょう地上の
- ぼうえんきょう望遠鏡
- で
- かせい火星
- の
- ようす様子
- を
- み見る
- と 、
- おだ穏やか
- そのもの
- だった 。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. — Tatoeba -
138318
- おお多く
- の
- かわ川
- は
- おせん汚染
- が
- ひどい
- ので
- もはや
- いんりょう飲料
- みず水
- を
- とる
- ために
- りよう
- する
- ことはできない 。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. — Tatoeba -
160538
- わたし私
- は
- すぐに
- かれ彼
- が
- 落ち着かない
- ようす様子
- である
- と
- いう
- こと事
- が
- わ分かった 。
I saw at once that he was ill at ease. — Tatoeba -
172750
- いま今
- の
- あなた
- の
- お
- こま困り
- の
- ようす様子
- が
- いつも
- わたし私の
- 気がかり
- です 。
Your present trouble is on my mind all the time. — Tatoeba -
174297
- こうえんしゃ後援者
- は
- とりひき取引
- が
- どんな
- けっか結果
- になる
- か
- ようす様子
- を
- み見ています 。
The backer is waiting to see how the deal pans out. — Tatoeba