Sentences — 41 found
-
83055
- はは母
- は
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- を
- てばな手放す
- ほか他
- なかった 。
My mother had no choice but to part with her diamond ring. — Tatoeba -
87481
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- か買って
- くれた
- ゆびわ指輪
- で
- うちょうてん有頂天
- になっていた 。
She went into ecstasies about the ring he had bought her. — Tatoeba -
86290
- かのじょ彼女
- は
- りょこう旅行
- ちゅう中
- なくした
- ゆびわ指輪
- を
- み見つけた 。
She found the ring that she had lost during the journey. — Tatoeba -
86506
- かのじょ彼女
- は
- め目
- を
- さら皿
- のように
- して
- ゆびわ指輪
- を
- さが探した 。
She looked for her ring with her eyes wide open. — Tatoeba -
88563
- かのじょ彼女
- は
- あたら新しい
- ゆびわ指輪
- が
- きに気に入っている
- よう
- であった 。
She looked pleased with her new ring. — Tatoeba -
88600
- かのじょ彼女
- は
- しん信じられない
- くらい
- かち価値
- の
- ある
- ゆびわ指輪
- を
- も持っている 。
She has a ring whose value is beyond belief. — Tatoeba -
88668
- かのじょ彼女
- は
- しょうじょ少女
- の
- うつく美しい
- ゆびわ指輪
- を
- じっと
- み見つめていた 。
She was eyeing the girl's beautiful ring. — Tatoeba -
89957
- かのじょ彼女
- は
- ひだりて左手
- の
- くすりゆび薬指
- に
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- を
- はめていた 。
She wore a diamond ring on her left third finger. — Tatoeba -
90095
- かのじょ彼女
- は
- こうか高価な
- ゆびわ指輪
- を
- している 。
She is wearing a valuable ring. — Tatoeba -
91706
- かのじょ彼女
- は
- ハンドバッグ
- に
- て手
- を
- い入れて
- ゆびわ指輪
- を
- さがした 。
She felt in her handbag for her ring. — Tatoeba -
95215
- かのじょ彼女
- が
- へや部屋
- に
- かえ帰って
- みる
- と 、
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- は
- き消えていた 。
When she returned to her room, the diamond ring was gone. — Tatoeba -
100997
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- さくばん昨晩
- こんやくゆびわ婚約指輪
- を
- おく贈った 。
He gave her an engagement ring last night. — Tatoeba -
106587
- かれ彼
- は
- 四つん這い
- になって 、
- ゆびわ指輪
- を
- さが探し
- はじ始めた 。
He got down on all fours and started searching for the ring. — Tatoeba -
110668
- かれ彼
- は メアリー
- の
- ゆび指
- に
- ゆびわ指輪
- を
- はめた 。
He put the ring on Mary's finger. — Tatoeba -
125379
- どろぼう泥棒
- が
- つま妻
- の
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- を
- ぬす盗んで
- い行った 。
A burglar made away with my wife's diamond ring. — Tatoeba -
167462
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- に
- あた与えた
- ゆびわ指輪
- には
- ちい小さい
- ほうせき宝石
- が
- ついていた 。
The ring I gave her had a tiny stone in it. — Tatoeba -
168222
- ゆびわ指輪
- を
- ぬす盗んだ
- と
- いう トム
- の
- じはく自白
- で
- じょちゅう女中
- の
- ようぎ容疑
- は
- は晴れた 。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. — Tatoeba -
168223
- ゆびわ指輪
- を
- いくつか
- みせて
- くださいません
- か 。
Would you show me some rings? — Tatoeba -
179712
- きん金
- より
- ぎん銀
- の
- ゆびわ指輪
- の
- ほう方
- が
- す好き
- です 。
I prefer silver rings to gold ones. — Tatoeba -
196576
- ボーイフレンド
- を
- せっとく説得
- して
- ゆびわ指輪
- を
- か買って
- もらった 。
I talked my boyfriend into buying me a ring. — Tatoeba