Sentences — 72 found
-
jreibun/6010/1
-
日本の
- こむぎ小麦 の
- じきゅうりつ自給率 は、
- やく約
- じゅうごパーセント15% である。つまり、小麦の消費の
- だいぶぶん大部分 を外国からの輸入に頼っているのである。
Japan's self-sufficiency rate for wheat is about 15%. This means that the majority of wheat consumed is dependent on imports from other countries. — Jreibun -
jreibun/2448/1
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 は
- てんこう天候 によって供給量が変動する。
The supply of agricultural products fluctuates in response to the weather. — Jreibun -
jreibun/2448/2
-
日本は、かつて牛肉の供給量の
- やくきゅうじゅっパーセント約90% が
- こくないさん国内産 だったことがあるが、牛肉をめぐって
- にちべい日米 で
- ぼうえきこうしょう貿易交渉 が
- おこな行われ 、
- そのごその後 輸入牛肉の
- わりあい割合 が増えた。
Japan once produced around 90% of its beef supply, but trade negotiations between Japan and the U.S. over beef led to a subsequent increase in the percentage of imported beef. — Jreibun -
146891
- こむぎ小麦
- の
- ゆにゅう輸入
- きんし禁止
- が
- ほうりつ法律
- で
- きてい規定
- された 。
A wheat import ban was enacted. — Tatoeba -
150040
- じどうしゃ自動車
- の
- ゆにゅう輸入
- は
- だいいち第一 ・
- しはんき四半期
- には
- きゅうげん急減
- する
- でしょう 。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. — Tatoeba -
74627
- メキシコ
- せいふ政府
- は 1998
- ねんがた年型
- の
- ちゅうこしゃ中古車
- いがい以外
- の
- ちゅうこしゃ中古車
- の
- ゆにゅう輸入
- を
- きんし禁止
- する
- と
- はっぴょう発表
- した 。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. — Tatoeba -
76161
- こくもつ穀物
- せいさん生産
- の
- おちこ落ち込み
- によって 、
- ちゅうごく中国
- は
- きゅうそく急速に
- にほん日本
- を
- うわまわ上回る
- せかいゆうすう世界有数の
- こくもつ穀物
- ゆにゅうこく輸入国
- となる
- こと
- が
- よそう予想
- される 。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. — Tatoeba -
79431
- ゆにゅうりょう輸入量
- の
- きゅうげき急激な
- ぞうか増加
- に
- われわれ我々
- は
- おどろ驚いた 。
The rapid increase of imports surprised us. — Tatoeba -
79432
- ゆにゅうひん輸入品
- しじょう市場
- を
- かいたく開拓
- する
- おお多く
- の
- どりょく努力
- が
- なされて
- きた 。
Many efforts have been make to develop market for imports. — Tatoeba -
79433
- ゆにゅうひん輸入品
- は
- たか高い
- かぜい課税
- たいしょう対象
- だ 。
Import goods are subject to high taxes. — Tatoeba -
79434
- ゆにゅうひん輸入品
- には
- おも重い
- ぜいきん税金
- を
- かける
- べき
- だ
- と
- おも思う 。
I think they should put a heavy tax on imports. — Tatoeba -
79435
- ゆにゅうせいげん輸入制限
- は
- りょうこくかん両国間
- により
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- を
- つく作る
- ししょう支障
- になる 。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. — Tatoeba -
79436
- ゆにゅう輸入
- くるま車
- は 8%
- みまん未満
- しか
- し占めていない 。
Imported cars account for less than eight percent. — Tatoeba -
79437
- ゆにゅう輸入
- くるま車
- の
- じゅよう需要
- は
- つよ強い 。
Imported cars are in strong demand. — Tatoeba -
79438
- ゆにゅう輸入
- きせい規制
- は
- さいきん最近
- だいぶ
- ゆる緩められた 。
Import regulations have been relaxed recently. — Tatoeba -
79439
- ゆにゅう輸入
- わりあ割り当て
- りょう量
- について
- の
- たこくかん多国間
- ぼうえき貿易
- こうしょう交渉
- は
- あんしょう暗礁
- に
- のりあ乗り上げて
- しまいました 。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. — Tatoeba -
79440
- ゆにゅう輸入
- の
- ぞうか増加
- によって
- じゅよう需要
- は
- さ下がった 。
The demand was brought down by increases in imports. — Tatoeba -
83525
- へいしゃ弊社
- は
- きかい機械
- パーツ
- の
- ゆにゅう輸入
- を
- おこな行っています 。
We specialize in the import of machinery parts. — Tatoeba -
122390
- にほん日本
- へ
- の
- せいひん製品
- ゆにゅう輸入
- は
- ずいぶん
- ふ増えた 。
Manufactured imports into Japan have increased considerably. — Tatoeba -
122404
- にほん日本
- は
- ひつよう必要とする
- エネルギーしげんエネルギー資源
- の
- ほとんど
- を
- ゆにゅう輸入している 。
Japan imports most of the energy resources it needs. — Tatoeba