Sentences — 45 found
-
jreibun/4/1
-
同じフロアの同期の
- やまだ山田さん は、くりっとした
- め目 と
- あいきょう愛嬌 のある笑顔で、職場の雰囲気をいつも明るく
- なご和ませて くれる。
Yamada-san, a coworker on the same floor, always makes the workplace atmosphere cheerful and relaxed with her large round eyes and charming smile. — Jreibun -
jreibun/87/1
-
日本人によく見られる
- みょうじ名字 の
- なか中 で比較的単純なものと言えば、
- やま山 や
- た田 など、自然の
- ふうぶつ風物 を漢字で組み合わせたものである。
- ぐたいれい具体例 を挙げると、「
- やまだ山田 、
- やまかわ山川 、
- のだ野田 、
- はたの畑野 」などである。
Relatively simple surnames commonly found among Japanese people are those that combine things of nature, such as mountains and rice paddies, in kanji characters. Examples include Yamada (mountain and rice paddy), Yamakawa (mountain and river), Noda (field and rice paddy), and Hatano (farm and field). — Jreibun -
jreibun/8022/1
- ほんにん本人 たちは隠しているつもりのようだが、
- やまだ山田さん と
- たなか田中さん が
- つきあ付き合って いることは
- まわ周り にはバレバレだ。
Although they seem to think they are hiding it, it is obvious to those around them that Yamada and Tanaka are dating. — Jreibun -
jreibun/8179/1
- しゃちょうひしょ社長秘書 の
- やまだ山田さん は、
- ていねい丁寧な
- しごと仕事ぶり に
- くわ加えて
- しゅうい周囲 への
- きづか気遣い もすばらしいので、社長からとても信頼されている。
Ms. Yamada, the president’s secretary, is highly trusted by the president because of the meticulous way in which she works as well as the wonderful consideration that she shows for all those around her. — Jreibun -
jreibun/10559/1
-
最近、
- おとなりお隣 の山田さんの姿を見かけないので心配していたが、
- きんじょ近所 の
- ひと人 の話では、なんでも海外旅行に
- い行って いるらしい。
We had been worried because we had not seen our neighbor, Mr. Yamada, for a while, but according to another neighbor, he is on an overseas trip. — Jreibun -
157012
- わたし私
- は
- けさ今朝 、新宿
- えき駅
- で 山田
- し氏
- に
- あ会った 。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. — Tatoeba -
74600
- もしもし 、山田
- いいん医院
- です 。
Hello, this is Dr Yamada's surgery. — Tatoeba -
162535
- わたし私の
- なまえ名前
- は 山田
- です 。
My name is Yamada. — Tatoeba -
169363
-
山田
- ふさい夫妻
- は
- らいげつ来月
- きこく帰国
- します 。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. — Tatoeba -
169365
-
山田
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- まいにち毎日
- たくさん
- の
- しゅくだい宿題
- を
- だ出す 。
Mr Yamada gives us a lot of homework every day. — Tatoeba -
169366
-
山田
- せんせい先生
- は
- ことし今年
- は 2
- ねんせい年生
- の
- たんにん担任
- である 。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year. — Tatoeba -
169367
-
山田
- し氏
- は
- とうきょう東京
- の
- こうがい郊外
- に
- す住んでいる 。
Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. — Tatoeba -
169368
-
山田
- し氏
- は
- たいへん大変
- しんせつ親切
- だった
- ので 、
- わたし私
- を
- くるま車
- で
- いえ家
- まで
- おく送って
- くれました 。
Mr Yamada was kind enough to drive me home. — Tatoeba -
169370
-
山田
- くん君
- と
- の
- たいせんせいせき対戦成績
- は
- ごぶごぶ5分5分
- だ 。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty. — Tatoeba -
169371
-
山田
- きみ君
- は
- じぶん自分
- の
- ボス
- にたいに対する
- いか怒り
- を
- おさ抑えよう
- と
- つと努めた 。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. — Tatoeba -
169372
-
山田
- きみ君
- が
- そのあとその後
- どう
- なった
- か 、
- だれ誰も
- し知らない 。
Nobody knows what has become of Yamada. — Tatoeba -
169373
-
山田
- は
- えいご英語
- にかけては
- クラス
- の
- だれ誰にも
- ま負けない 。
Yamada is second to none in English in his class. — Tatoeba -
169375
-
山田
- さん
- は
- りょこう旅行
- しゃ社
- から
- だ出された
- 見積もり
- に
- しぶいかお渋い顔をした 。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency. — Tatoeba -
169376
-
山田
- さん
- は
- じんじ人事
- かちょう課長
- です 。
Mr Yamada is in charge of the personnel section. — Tatoeba -
169377
-
山田
- さん
- の
- いえ家
- に
- なんど何度か
- でんわ電話
- した
- けれども 、
- だれ誰も
- で出なかった 。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. — Tatoeba