Sentences — 95 found
-
jreibun/9850/1
- こうれい高齢 の
- はは母 が軽く
- ころ転んだ だけで
- あし足 を
- ほね骨折 してしまった。骨は
- かれい加齢 とともに
- もろ脆く なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. — Jreibun -
jreibun/9908/1
- つき月 に一度
- ひら開かれる
- あさいち朝市 では新鮮な野菜、果物、
- じもととくさんひん地元特産品 が安く
- て手 に
- はい入る ので、私はよく利用している。
I often visit the monthly morning market where fresh vegetables, fruits, and other local specialties are available at affordable prices. — Jreibun -
jreibun/9909/1
- かんきつるい柑橘類 はなるべく
- かわ皮 がむきやすくて
- たね種 が
- はい入って いない種類を選んで買うことにしている。
I try to buy the kind of citrus fruits that are easy to peel and do not contain seeds. — Jreibun -
74330
- よ良い
- いしゃ医者
- は
- かんじゃ患者
- に
- せつめい説明
- する
- とき時 、
- じんたいもけい人体模型
- を
- つか使う
- など
- して 、
- わかり
- やすく
- せつめい説明
- して
- くれる 。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. — Tatoeba -
74674
- あめ雨
- が
- ふ降って
- つち土
- に
- しめりけ湿り気
- が
- ある
- と
- くさ草
- は
- と取り
- やすく
- なる 。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. — Tatoeba -
75054
- ことし今年
- は
- だんとう暖冬
- ね 。
- すごし
- やすくて
- いい
- や 。
Isn't it a mild winter this year? Makes life easier. — Tatoeba -
76098
- おも思った
- より
- 安くあがった 。
It wasn't as expensive as I expected. — Tatoeba -
76267
- かんそう乾燥
- した
- くうき空気
- のせいで
- いた痛んだ
- ノド
- や
- はな鼻
- の
- ねんまく粘膜
- は 、
- かぜ風邪
- の
- ウイルス
- が
- はいりこ入り込み
- やすく
- なって
- しまいます 。
- だんぼうきぐ暖房器具
- で
- さむ寒
- さ
- たいさく対策 、
- かしつき加湿器
- で
- かんそう乾燥
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこ行なう
- こと
- が
- かんよう肝要
- です 。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. — Tatoeba -
76407
- また 、
- した親しい
- あいだがら間柄
- である
- こと
- から 、
- ぼうりょく暴力
- の
- ひがいをう被害を受け
- やすく 、
- その
- ひがい被害
- を
- うった訴え
- にくい
- という
- じったい実態
- が
- ある 。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court. — Tatoeba -
76541
- できるだけ
- 安くあげよう
- とした 。
I tried to make it as cheap as possible. — Tatoeba -
76916
- あおむあお向け
- に
- ね寝る
- と 、
- した舌
- や
- ノドチンコ
- が
- ノド
- の
- おく奥
- に
- さ下がる
- ため 、
- じょうきどう上気道
- が
- ふさ塞がり
- やすく
- なります 。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. — Tatoeba -
78255
- りゅうげんひご流言飛語
- に
- まど惑わされる
- べからず 、
- とは
- いう
- もの
- の 、
- い言う
- は
- やす易く
- おこな行う
- は
- かた難し 、
- と
- おも思わない ?
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. — Tatoeba -
81460
- ほんもの本物
- の
- かわ皮
- を
- つか使う
- ほう方
- が
- けっきょく結局
- は
- 安くつく
- だろう 。
It'll be cheaper in the long run to use real leather. — Tatoeba -
81750
- ぼく僕
- は
- ほん本
- を
- やす安く
- う売った 。
I sold my books cheaply. — Tatoeba -
83789
- ぶっか物価
- は
- やす安く
- なる
- どころか 、
- たか高く
- なる
- ばかり
- だった 。
Far from falling, the prices of commodities went on rising. — Tatoeba -
83812
- ぶっか物価
- が
- やす安く
- なる
- だろう 。
The prices will come down. — Tatoeba -
94297
- かのじょ彼女の
- しょうひん商品
- の
- はんぶん半分
- は
- やす安く
- う売られた 。
Half her goods were sold cheap. — Tatoeba -
97396
- かれ彼ら
- は
- がいこく外国
- の
- せいかつ生活
- に
- たやすく
- じゅんのう順応
- した 。
They easily adapted to living abroad. — Tatoeba -
98073
- かれ彼ら
- は
- この
- しなもの品物
- を
- かいがい海外
- で
- やす安く
- かいつ買い付け 、
- こくない国内
- で
- たか高い
- ねだん値段
- を
- つけて
- う売る 。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. — Tatoeba -
99486
- かれ彼
- は
- もんだい問題
- を
- いとも
- たやすく
- と解いた 。
He solved the problem with great ease. — Tatoeba