Sentences — 28 found
-
jreibun/9833/1
-
仕事の
- すすめかた進め方 で
- しゃいんどうし社員同士 が
- ぶしょない部署内 で
- も揉め 、職場の雰囲気が悪くなっている。
There is friction among employees within the department about how to proceed with work, and it is creating a negative atmosphere in the workplace. — Jreibun -
151835
- わたし私達
- は
- かなり
- たくさん
- の
- もめごと
- に
- なや悩まされた 。
We suffered from a great many troubles. — Tatoeba -
92846
- かのじょ彼女
- は
- いぜん以前
- 彼と
- もんだい問題
- を
- お起こした 。
She had some trouble with him before. — Tatoeba -
93758
- かのじょ彼女
- は 、
- きばつ奇抜な
- アイデア
- を
- だ出す
- ため 、
- もっと
- ほしゅてき保守的な
- どうりょう同僚
- と
- なんど何度
- も
- もめごと
- を
- お起こしている 。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues. — Tatoeba -
97107
- かれ彼ら
- は
- ざいさん財産
- わ分け
- の
- こと
- で
- もめている 。
They are arguing about their share of the property. — Tatoeba -
97125
- かれ彼ら
- は
- こんなん困難
- にも
- めげず 、
- こども子供
- ひとりひとり1人1人
- に
- だいがくきょういく大学教育
- を
- うけ受けさせる
- こと
- に
- こだわった 。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. — Tatoeba -
99914
- かれ彼
- は
- ほん本
- を
- もし
- よ読んで
- も
- めったに
- よ読まない 。
He seldom, if ever, reads a book. — Tatoeba -
102601
- かれ彼
- は
- おお多く
- の
- もめごと
- に
- なや悩まされた 。
A lot of troubles preyed upon his mind. — Tatoeba -
113128
- かれ彼
- は
- その
- もめごと
- に
- まきこ巻き込まれた 。
He was involved in the trouble. — Tatoeba -
113842
- かれ彼
- は
- ここ
- で
- もめごともめ事
- を
- お起こそう
- としている
- んだ 。
He's here trying to stir up trouble. — Tatoeba -
114773
- かれ彼
- は
- ある
- としても
- めったに
- やくそく約束
- の
- じかんにおく時間に遅れる
- こと
- は
- ない 。
He is rarely, if ever, late for appointments. — Tatoeba -
115565
- かれ彼
- は 、
- きばつ奇抜な
- アイデア
- を
- だ出す
- ため 、
- もっと
- ほしゅてき保守的な
- どうりょう同僚
- と
- なんど何度
- も
- もめごと
- を
- おこしている 。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. — Tatoeba -
123989
- とうち当地
- の
- きこう気候
- は
- きわめて
- おんだん温暖
- で 、
- ふゆ冬
- でも
- めったに
- ゆき雪
- は
- ふ降りません 。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. — Tatoeba -
136766
- だれ誰にでも
- とき時には
- かていない家庭内
- の
- もめごと
- は
- ある 。
Everyone has domestic troubles from time to time. — Tatoeba -
138361
- おお多く
- の
- しょうがい障害
- にも
- めげず
- ぜんしん前進
- した 。
He went forward in the face of many obstacles. — Tatoeba -
163001
- わたし私の
- おとうと弟
- は 、
- きょうかい教会
- へ
- い行く
- こと
- は
- たとえ
- ある
- にしても
- めったにない 。
My brother seldom, if ever, goes to church. — Tatoeba -
165484
- わたし私たち
- は
- おお多く
- の
- もめごと
- で
- くる苦しんだ 。
We suffered from a great many troubles. — Tatoeba -
167085
- わたし私たち
- の
- もめごと
- も
- お終わり
- が
- みえ見えている 。
The end of our trouble is in sight. — Tatoeba -
170377
- つま妻
- が
- し死んだ
- おとこのひと男の人
- は
- 男やもめ
- と
- よ呼ばれます 。
A man whose wife is dead is called a widower. — Tatoeba -
172925
- いま今 、
- おんせん温泉
- に
- い行く
- か
- スキー
- に
- い行く
- か
- もめている
- んだ
- よ 。
We're torn between going to a hot spring and going skiing. — Tatoeba