Sentences — 9 found
-
jreibun/3305/2
- もち餅つき は、もちの
- つきてつき手 と
- かえして返し手 が
- こえ声 をかけながら呼吸を合わせて
- おこな行う ことが大切だ。
It is important for the mochi (rice cake) pounder and the mochi turner to talk to each other and to work in unison. — Jreibun -
jreibun/9766/1
- おしょうがつまえお正月前 になると、
- かぞく家族
- そうで総出 で
- もち餅 をつくのが
- わがや我が家 の
- ねんちゅうぎょうじ年中行事 である。その
- ひ日 は
- あさ朝 から
- もちごめもち米 を
- む蒸し 、
- だいどころ台所 は
- ひとごえ人声 で
- にぎ賑やかに なる。
Before New Year’s, we have an annual family event of pounding steamed rice into cake together. On that day, glutinous rice is steamed beginning in the morning, and the kitchen is filled with the lively sound of our voices. — Jreibun -
99490
- かれ彼
- は
- もち餅
- を
- すっかり
- た食べた
- わけではない 。
He didn't eat all of the rice cakes. — Tatoeba -
79884
- もち餅
- は
- もちや餅屋 。
Every man to his trade. — Tatoeba -
178041
- きみ君の
- ゆめ夢
- いっぱい一杯
- の
- ビジネスプラン 、
- えにかいたもち絵に描いた餅
- にならん
- こと
- を
- せつ切に
- のぞ望む
- よ 。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. — Tatoeba -
184948
- えにかいたもち絵に書いた餅
- は
- た食べられない 。
Never confuse art with life. — Tatoeba -
193397
- もち
- は
- もちやもち屋 。
Every man for his own trade. — Tatoeba -
393893
- もち
- を
- たべ食べている
- とき時
- に
- のどにつのどに詰まらせて
- ちっそくし窒息死
- する
- ろうじん老人
- が
- たくさん
- いる 。
Many old people choke to death while eating mochi. — Tatoeba -
230055
- あらやだ 、
- この
- お
- せんべい煎餅
- もう
- しけ湿気ってる 。
Yecch. This rice cracker is soggy. — Tatoeba