Sentences — 10 found
-
jreibun/5282/1
- りょうかい領海 での
- ぎょぎょうけん漁業権 をめぐり
- りょうこく両国 の
- あいだ間 で
- せっしょう折衝 が
- おこな行われた が
- けつれつ決裂 に終わった。
Negotiations between the two countries over fishing rights in their territorial waters finally broke down. — Jreibun -
80482
- あした明日
- は 、
- てら寺
- めぐ巡り
- を
- しよう 。
Let's visit some temples tomorrow. — Tatoeba -
85083
- ふしぎ不思議な
- めぐりあ巡り合わせ
- で
- わたし私達
- は
- ばったり
- さいかい再会
- した 。
We happened to meet again through a strange coincidence. — Tatoeba -
95243
- かのじょ彼女
- が
- かれ彼
- を
- たす助ける
- めぐりあ巡り合わせ
- になった 。
The lot fell to her to help him. — Tatoeba -
100658
- かれ彼
- は
- びじゅつかん美術館
- めぐ巡り
- で
- つかれていた 。
He was tired from walking round museums. — Tatoeba -
107509
- かれ彼
- は
- こはん湖畔
- めぐ巡り
- の
- たび旅
- で
- われわれ我々
- を
- あんない案内
- した 。
He conducted us on a tour around the lake. — Tatoeba -
228014
- ええ 、
- その 、
- おもしろ面白い
- だんせい男性
- に
- ぜんぜん
- めぐり合えなくて
- ねぇ 。
Oh, it's just that I never meet any interesting men. — Tatoeba -
230245
- アメリカ
- で
- しょてん書店
- めぐ巡り
- を
- する
- の
- が
- たの楽しみ
- です 。
I'm looking forward to touring bookstores in the US. — Tatoeba -
76746
- この
- ぎゅうしゃ牛車
- で
- しま島
- いっしゅう一周
- めぐり
- しません
- か 。
Why don't we take a ride round the island on this ox carriage? — Tatoeba -
222851
- この
- なつ夏
- は 、
- きゅうしゅう九州
- めぐ巡り
- を
- する
- つもり
- よ 。
I'm going to make a tour of Kyushu this summer. — Tatoeba