Sentences — 62 found
-
jreibun/6043/1
- たんさんすい炭酸水 には
- ひろうかいふく疲労回復 や
- ちょうないかんきょう腸内環境 を
- ととの整える
- はたら働き があると聞いたので、私は
- まいあさ毎朝 飲むようにしている。
I have heard that carbonated water helps relieve fatigue and regulates the intestinal environment, so I try to drink it every morning. — Jreibun -
jreibun/709/1
-
広告には、
- ひとびと人々 の
- こころ心 を
- しゅんじ瞬時 につかむようなインパクトが必要である。
Advertisements need to have an impact that captures people’s hearts instantly. — Jreibun -
jreibun/4376/1
-
健康のため、
- まいあさ毎朝 野菜ジュースを飲むようにしている。
I try to drink vegetable juice every morning for my health. — Jreibun -
jreibun/6046/2
-
研究室の
- せんぱい先輩
- ふたり二人 が先週
- けんか喧嘩して
- いらい以来 、ずっと
- くち口 をきいていない。
- けんか喧嘩 の原因は、
- あやま謝れば
- す済む ような単純なものではなかったようだ。
The two senior students in the lab had a fight last week and haven’t spoken to each other since. It seems that the cause of the fight was not as simple as we thought; just apologizing may not be sufficient. — Jreibun -
jreibun/8310/2
-
内側から
- からだ体 を冷やさないように、夏でも常温か
- あたた温かい 飲み物を飲むようにしている。
In order to prevent my body cooling from the inside, I try to consume drinks at room temperature even during summer. — Jreibun -
jreibun/9019/2
-
世界の
- いちりゅう一流 サッカー選手が
- つど集う
- なか中 、
- ち血 のにじむような努力をしなければ、レギュラーポジションを
- かくとく獲得 することはとてもできない。
It is very difficult to attain a regular position on a team of world-class soccer players without working extremely hard. — Jreibun -
jreibun/9800/1
-
仕事を求めて毎日のように求人情報サイトや新聞の職業
- らん欄 を見るが、望むような仕事はなかなか見つからない。
In search of work, I look through job sites and the “help wanted” sections of newspapers on a daily basis, but the kind of job I want is hard to find. — Jreibun -
jreibun/10554/1
- めいじじだい明治時代
- ちゅうき中期 に新しい時代の
- わか和歌 を求める
- わかかくしんうんどう和歌革新運動 が起こり、
- かじん歌人 らは日常生活を題材として、
- みずか自ら の心情を直接的に
- うた歌 に
- よ詠む ようになった。
In the mid-Meiji period (1868-1912), a movement for waka (a 31‐syllable Japanese poem) innovation began, which ushered in a new era of waka; waka poets began directly expressing their feelings in their waka, using everyday life as the subject matter. — Jreibun -
4934
- そこ
- で
- わたし私たち
- を
- ま待っている
- こうふく幸福
- が 、
- わたし私たち
- が
- のぞ望む
- ような
- こうふく幸福
- ではない
- かもしれない 。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. — Tatoeba -
74346
-
セーラ
- は
- うら恨む
- ような
- おんなのこ女の子
- ではない
- だろう
- が 。
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges. — Tatoeba -
74916
- かれ彼
- は
- ジャズ
- を
- たしなむ
- ような
- タイプ
- ではない 。
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. — Tatoeba -
75238
- ここ
- が
- さしこ差し込む
- よう
- に
- いた痛みます 。
I have a gripping pain here. — Tatoeba -
80891
- むよう無用の
- たちいりきんし立ち入り禁止 。
No admittance except on business. — Tatoeba -
94183
- かのじょ彼女の
- せんせい先生
- は
- かのじょ彼女
- に
- もっと
- しょうせつ小説
- を
- よ読む
- ように
- すす勧めた 。
Her teacher advised her to read more and more novels. — Tatoeba -
107878
- かれ彼
- は
- けっ決して
- かね金
- を
- ぬす盗む
- ような
- ひと人
- ではない 。
He would be the last man to steal money. — Tatoeba -
118629
- かれ彼
- に
- やす休む
- よう
- ちゅうこく忠告
- した 。
I advised him to take a rest. — Tatoeba -
122245
- にほんじん日本人
- は
- でき出来るだけ
- じぶん自分
- と
- おな同じような
- けっこん結婚
- あいて相手
- を
- えら選んだり 、
- あんてい安定
- と 、
- ゆっくり
- ではある
- が
- ちゃくじつ着実な
- しょうしん昇進
- と
- を
- ほしょう保証
- する
- しょくぎょう職業
- を
- さが探したり 、
- ぎんこう銀行
- に
- ちょきん貯金
- したり
- する
- こと
- を
- この好む
- ように
- み見える 。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. — Tatoeba -
124852
- でんき電気
- の
- ために 、
- ろうそく
- は
- われわれ我々
- の
- せいかつ生活
- に
- ほとんど
- むよう無用
- になった 。
Electricity made candles of little use in our life. — Tatoeba -
140446
- あいて相手
- の
- 弱みにつけ込む
- ような
- ふるま振る舞い
- だけ
- は
- やめよう
- や 。
I want you to stop preying on people's weaknesses. — Tatoeba -
141502
- せんせい先生
- は
- ぼく僕
- に シェイクスピア
- を
- よ読む
- よう
- すす勧めて
- くれた 。
The teacher recommended that I read Shakespeare. — Tatoeba