Sentences — 49 found
-
jreibun/8048/1
- おとこ男 は
- いっしん一審 で
- ゆうざいはんけつ有罪判決 を受けたが、
- こうそしん控訴審 で
- むざい無罪 となった。
The man was convicted at the first trial, but was acquitted on appeal. — Jreibun -
144781
- しんぞく親族
- たち達
- は
- かれ彼の
- むざい無罪
- を
- かくしん確信
- していた 。
His relatives were convinced of his innocence. — Tatoeba -
80932
- むざい無罪
- の
- おとこ男
- が
- あやま誤って
- たいほ逮捕
- された 。
An innocent man was arrested by mistake. — Tatoeba -
80933
- むざい無罪
- の
- ひとびと人々
- は 、
- もちろん
- ほうめん放免
- された 。
Of course, innocent people were released. — Tatoeba -
83268
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- の
- むざい無罪
- を
- しゅちょう主張
- した 。
The lawyer insisted on the client's innocence. — Tatoeba -
83271
- べんごし弁護士
- は
- いらいにん依頼人
- が
- むざい無罪
- である
- こと
- を
- とうぜん当然
- と
- おもった 。
The lawyer believed in his client's innocence. — Tatoeba -
85819
- ひこく被告
- は
- むざいほうめん無罪放免
- になった 。
The accused was absolved from the crime. — Tatoeba -
85820
- ひこく被告
- は
- むざい無罪
- になった 。
The accused was found not guilty. — Tatoeba -
87474
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- むざい無罪
- だ
- と
- おもいこ思い込んでいる 。
She presumes him to be innocent. — Tatoeba -
88140
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- が
- むざい無罪
- である
- こと
- を
- しゅちょう主張
- している 。
She insists on her son being innocent. — Tatoeba -
88971
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- むざい無罪
- を
- しゅちょう主張
- した 。
She insisted on her innocence. — Tatoeba -
91205
- かのじょ彼女
- は
- いげん威厳
- を
- もって
- じぶん自分
- は
- むざい無罪
- だ
- と
- こうぎ抗議
- した 。
With dignity she protested her innocence. — Tatoeba -
93920
- かのじょ彼女の
- むざい無罪
- を
- かくしん確信
- しています 。
I am convinced of her innocence. — Tatoeba -
94460
- かのじょ彼女の
- い言った
- こと事
- から
- はんだん判断
- する
- と 、
- かれ彼
- は
- むざい無罪
- という
- こと事
- になる 。
It follows from what she said that he is not guilty. — Tatoeba -
99717
- かれ彼
- は
- むざい無罪
- になった 。
He was acquitted. — Tatoeba -
99719
- かれ彼
- は
- むざい無罪
- であった
- と
- いっぱん一般に
- しんじ信じられている 。
He is generally believed to have been innocent. — Tatoeba -
99721
- かれ彼
- は
- むざい無罪
- だった
- と
- いっぱん一般に
- しんじ信じられている 。
It is generally believed that he was innocent. — Tatoeba -
101090
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- が
- むざい無罪
- である
- こと
- を
- われわれ
- に
- なっとく納得
- させた 。
He convinced us of her innocence. — Tatoeba -
106862
- かれ彼
- は
- さいばん裁判
- で
- せいとうぼうえい正当防衛
- を
- しゅちょう主張して
- むざい無罪
- となった 。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. — Tatoeba -
112443
- かれ彼
- は
- その
- はんざい犯罪
- にかんに関して
- むざい無罪
- だった 。
He was innocent of the crime. — Tatoeba