Sentences — 57 found
-
105493
- かれ彼
- は
- わたし私達
- の
- もんだい問題
- の
- こた答え
- を
- みつけた 。
He came up with an answer to our problem. — Tatoeba -
105681
- かれ彼
- は
- わたし私の
- め目
- を
- にらみつけた 。
He looked me in the eye. — Tatoeba -
107564
- かれ彼
- は
- ふる古い 、
- こわれた
- いす椅子
- を
- み見つけ 、
- ピアノ
- に
- む向かって
- すわ座りました 。
He found an old, broken chair and sat down at the piano. — Tatoeba -
107647
- かれ彼
- は
- かぎ鍵
- を
- み見つけ 、
- それから
- ドア
- を
- あ開けた 。
He found his key and opened the door. — Tatoeba -
108702
- かれ彼
- は
- めがね眼鏡
- ご越し
- に
- わたし私
- を
- にらみつけた 。
He looked sharply at me over his spectacles. — Tatoeba -
111892
- かれ彼
- は
- ついに
- しょうがい生涯
- の
- しごと仕事
- を
- みつけた 。
He finally found his calling. — Tatoeba -
113374
- かれ彼
- は
- すてきな
- アパート
- を メアリー
- に
- みつけて
- やった 。
He found a nice apartment for Mary. — Tatoeba -
125428
- おとうと弟
- は
- もり森
- に
- はい入る
- やいなや 、
- かわ川
- を
- みつけて
- わた渡った 。
- むこうぎし向こう岸
- には
- めす雌
- くま熊
- が
- いて 、
- ぐっすり
- ねむ眠っていた 。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep. — Tatoeba -
138228
- ふと太った
- じょせい女性
- も 、
- わか若い
- カップル
- も 、
- ねむ眠っている
- インド
- ひと人
- も 、
- そして 、
- せのたか背の高い
- くろふく黒服
- の
- おとこ男
- も 。
- しかし 、
- いま今では
- ひふ皮膚
- も肉
- も
- かみ髪
- も
- なくなって 、
- ぼんやり
- ひか光る
- しろ白い
- ずがいこつ頭蓋骨
- から 、
- からっぽの
- がんか眼窩
- が
- にらみつけていた 。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. — Tatoeba -
162115
- わたし私
- は 10
- ページ
- に 10
- こ個
- の
- あやま誤り
- を
- みつけた 。
I found ten mistakes in as many pages. — Tatoeba -
163265
- わたし私の
- あたら新しい
- ドレス
- に
- あう
- ぼうし帽子
- を
- みつけて
- くれません
- か 。
Please help me pick out a hat which matches my new dress. — Tatoeba -
171187
- ぼく僕
- は
- きみ君
- を
- みつけた 。
I found you. — Tatoeba -
174593
- こだい古代
- の
- てんもんがくしゃ天文学者
- は 、
- せいざ星座
- を
- み見つけ 、
- 名前をつけた 。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. — Tatoeba -
176930
- きみ君
- は
- かのじょ彼女の
- かんじょう感情
- を
- ふみつけ
- に
- している
- よ 。
You are treading on her corns. — Tatoeba -
186847
- かがくしゃ科学者
- たち
- は
- これらの
- しつもん質問
- にたいに対する
- こた答え
- を
- み見つけ
- はじ始めた 。
Scientists began to find answers to these questions. — Tatoeba -
190470
- ひとり一人
- の
- ちい小さな
- おんなのこ女の子
- が
- しくしくなしくしく泣いている
- の
- を
- みつけた 。
I found that there was a little girl sobbing. — Tatoeba -
207276
- その
- のうふ農夫
- は
- おとこのこ男の子
- たち達
- が
- じぶん自分
- の
- かじゅえん果樹園
- で
- リンゴ
- を
- ぬす盗んでいる
- の
- を
- みつけた 。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. — Tatoeba -
207751
- その
- めずら珍しい
- きって切手
- は
- どこ
- で
- みつけた
- のです
- か 。
Where did you come across the rare stamps? — Tatoeba -
208641
- その
- せいぞうぎょうしゃ製造業者
- は 、
- さ避けられない
- きき危機
- を
- のりき乗り切る
- てだす手助け
- を
- して
- くれる 、
- かね金
- を
- もった 、
- さる
- きんゆう金融
- ぎょうしゃ業者
- を
- みつけた 。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. — Tatoeba -
210785
- その
- こうけい光景
- は
- わたし私の
- きおく記憶
- に
- しっかりと
- きざ刻みつけられた 。
The scene was clearly printed in my memory. — Tatoeba