Sentences — 31 found
-
jreibun/5291/1
- ぎそく義足 の
- きかんへい帰還兵 は
- せんち戦地 で
- てき敵 の
- じゅうだん銃弾 をまともに受け、
- あし脚 を
- せつだん切断 せざるを
- え得なかった そうだ。
A soldier who had been hit squarely by enemy bullets in the battlefield and had to have his leg amputated, returned home with a prosthetic leg. — Jreibun -
75396
- とりあえず
- まともな
- にんげん人間
- は
- いない
- と
- いう
- こと
- を
- めいき明記
- して
- おき
- たい 。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. — Tatoeba -
76479
- バドミントン
- ぶ部
- は
- まともな
- ぶいん部員
- が
- きょくたん極端に
- すく少ない
- ため 、
- ほとんど
- はいぶ廃部
- ないし
- きゅうぶ休部
- じょうたい状態
- だった 。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. — Tatoeba -
87336
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- の
- かお顔
- を
- まともに
- み見る
- ことができなかった 。
She couldn't look him in the face. — Tatoeba -
94546
- かのじょ彼女の
- かお顔
- を
- まともに
- み見る
- ことができことが出来なかった 。
I was unable to look her in the face. — Tatoeba -
161132
- わたし私
- は
- きまりがわるきまりが悪くて
- かのじょ彼女の
- め目
- を
- まともに
- み見る
- ことができなかった 。
I was too embarrassed to look her in the eye. — Tatoeba -
168607
- こどものつか子供の使い
- じゃ
- ある
- まい
- し 、
- もう
- ちょいと
- まともな
- こうしょう交渉
- して
- くれ
- ん
- か
- ね 。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with. — Tatoeba -
195339
- まともな
- いえ家
- に
- す住み
- たい
- よ 。
I'd like to live in a decent house. — Tatoeba -
195337
- まともな
- しごと仕事
- に
- つか
- なければいけません
- よ 。
You've got to get a steady job. — Tatoeba -
209568
- その
- くるま車
- は
- ご五
- せん千
- ドル
- も
- した
- が 、
- それにもかかわらず 、
- まともに
- はし走らなかった 。
The car cost $5000 and did not run well at that. — Tatoeba -
105883
- かれ彼
- は
- わたし私の
- かお顔
- を
- まともに
- みた 。
He looked me in the face. — Tatoeba -
105680
- かれ彼
- は
- わたし私の
- め目
- を
- まともに
- み見つめた 。
He looked me straight in the eyes. — Tatoeba -
235756
- いっしゅうかん1週間
- ほど
- まともな
- しょくじ食事
- を
- していない 。
I haven't had a square meal for a week. — Tatoeba -
118684
- かれ彼
- に
- うそ嘘
- など
- つか
- なければ
- よかった 。
- にど二度と
- かれ彼
- の
- かお顔
- を
- まともに
- み見られない 。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again. — Tatoeba -
123024
- にど二度と
- かれ彼の
- かお顔
- を
- まともに
- み見られない 。
His face can't be seen straight again. — Tatoeba -
153783
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- め目
- を
- まともに
- み見た 。
I looked him in the eyes. — Tatoeba -
82174
- ぼく僕
- の
- へや部屋
- は
- にしび西日
- を
- まともに
- うける 。
The afternoon sun comes directly into my room. — Tatoeba -
89407
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- かお顔
- を
- まともに
- み見られなかった 。
She couldn't look me straight in the face. — Tatoeba -
97665
- かれ彼ら
- は
- まともに
- わたし私の
- かお顔
- を
- み見られなかった 。
They dared not look me in the face. — Tatoeba -
105884
- かれ彼
- は
- わたし私の
- かお顔
- を
- まともに
- じっと
- み見つめた 。
He stared me straight in the face. — Tatoeba