Jisho

×

Sentences — 166 found

  • jreibun/17/1
      新商品の開発会議では、まず社員それぞれが自由にアイディアを出し合い、
    • そのごその後
    • じょじょ徐々に
    • 構想をまとめていった。
    At a new product development meeting, each employee first freely shared ideas in a brainstorming session and then the concepts were gradually put together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/70/1
      パーティー会場に
    • すがた姿
    • あらわ現した
    • のは
    • にんき人気
    • じつりょく実力
    • ともにナンバーワンの
    • おおものじょゆう大物女優
    • で、深くスリットの
    • はい入った
    • まっか真っ赤
    • なドレスにゴールドのアクセサリーを
    • にまといそのゴージャスな
    • よそお装い
    • は見る
    • もの
    • くぎづ釘付け
    • にした。
    The actor, who is number one in terms of both popularity and acting ability, appeared at the party wearing a bright red dress with a deep slit and gold accessories. Her gorgeous attire attracted the attention of everyone. People could not take their eyes off her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/676/1
      「選挙となればまとまった
    • かね
    • 要るし
    • ひと
    • を動かす
    • ちから
    • も必要だ。」というのが、
    • じもとせんしゅつ地元選出
    • ろうせいじか老政治家
    • いっかん一貫した
    • 考えだった。
    According to the consistent view of the elderly local politician, when it comes to elections, “You need a good round sum of money, and the ability to motivate people.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/679/2
      パソコンのフォルダとは、ファイルをまとめたり整理したりする
    • いれもの入れ物
    • だと考えればよい。
    You can think of a folder in a computer as a container in which files can be grouped and organized. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1409/1
    • じょうもんじだい縄文時代
    • の人々は、
    • かい
    • しょく食した
    • のち
    • 、その
    • かいがら貝殻
    • を一定の場所にまとめて捨てており、それが
    • たりょう多量
    • たいせき堆積
    • した
    • あと
    • が、現在「
    • かいづか貝塚
    • 」となって
    • はっくつ発掘
    • されている。
    During the Jōmon period, after eating shellfish, people would collect and dispose of the shells in certain places, and the remains of the accumulated shells are now excavated as “shell-mounds.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1435/2
    • かい
    • の幹事は、
    • ぜんいんぶん全員分
    • の会計をまとめて済ませると、そろそろ
    • おひらお開き
    • であることを
    • みな
    • に告げた。
    The person in charge of the gathering collected the money from everyone and paid the bill, and then told everyone that the gathering would end soon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3233/1
      私たちの大学では
    • そつぎょうねん卒業年
    • ぜんねん前年
    • からプレゼミに所属し、専門書の講読を
    • おこな行う
    • ことになっている。授業は毎週担当の学生が
    • たんとうしょう担当章
    • の内容をまとめて発表し、教授が解説を
    • くわ加え
    • みな
    • で議論を
    • おこな行う
    • かたち
    • で進められる。
    In the junior year at our university, students are assigned to a seminar group and are required to read specific books. Each week, a nominated student from the seminar group presents a summary of the content of an assigned chapter, and the professor then adds his/her commentary before opening it up to general discussion. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4426/2
      実験の結果をグラフや
    • ひょう
    • にまとめるときは、測定されたデータそのものを書く。つまり
    • すいそく推測
    • しゅかん主観
    • まじ交えない
    • ようにしなければならない。
    When summarizing the results of an experiment in a graph or table, the measured data themselves should be written accurately. In other words, they must be free of speculation and subjectivity. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4579/2
      研究熱心な研究室の同級生は、いつも実験結果を詳細に分析し結果をまとめているから
    • みなら見習いたい
    My classmate in the laboratory who is passionate about research always analyzes the experiment results meticulously and compiles the findings, so I would like to follow her example Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5261/2
      クレジットカードのポイントをためたくて、いつも
    • ゆうじん友人
    • たちの
    • ぶん
    • しはら支払い
    • もカードでまとめて
    • たてか立て替えて
    • いる。こんな私はせこい人間なのだろうか。
    Because I want to accumulate credit card points, I always insist on using my credit card for the entire bill when my friends and I go out together and then have them pay me in cash for their portions of the bill. I wonder if I am a crafty person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5291/1
    • ぎそく義足
    • きかんへい帰還兵
    • せんち戦地
    • てき
    • じゅうだん銃弾
    • をまともに受け、
    • あし
    • せつだん切断
    • せざるを
    • 得なかった
    • そうだ。
    A soldier who had been hit squarely by enemy bullets in the battlefield and had to have his leg amputated, returned home with a prosthetic leg. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5378/1
    • ぜんじゅつ前述
    • とお通り
    • 」と書いてあっても、まとめ
    • かた
    • うま上手く
    • ないと、どの内容を
    • 指して
    • いるのかわからない。
    Simply writing “as mentioned above,” doesn’t help explain what the author means as it is hard to know what passage the author is referring to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7376/2
    • かんとく監督
    • じき次期
    • キャプテンに
    • しめい指名された
    • が、キャプテンとしてチームをまとめるのは私には
    • おも重すぎる
    The manager nominated me to be the next team captain but this role is too daunting for me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8222/1
    • ほか
    • の問題にてこずって時間が足りなくなり、最後の
    • ぶんしょうだい文章題
    • の「
    • ひっしゃ筆者
    • の考えを
    • ひゃくじていど100字程度
    • でまとめなさい。」という
    • 問い
    • には答えが
    • いちもじ1文字
    • も書けなかった。
    I ran out of time on the exam because I spent too much time on each question. That being the case, I could not write a single word for the last essay question which was: “Summarize the author’s thoughts in about 100 words.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8314/1
    • まいつき毎月
    • うりあげだか売上高
    • の推移が比較しやすいように、データを
    • ひょう
    • にまとめて報告書に載せた。
    Data were tabulated and included in the report to make it easier to compare the monthly sales trends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9099/1
    • はいじん俳人
    • たねださんとうか種田山頭火
    • せんはっぴゃくはちじゅうに1882
    • から-
    • せんきゅうひゃくよんじゅう1940
    • )は、
    • ぼろ襤褸
    • をまとって日本各地を旅しながら俳句を作ったという。
    The haiku poet Taneda Santōka (1882-1940) wrote haiku while traveling around Japan dressed in rags. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9795/4
    • だいとし大都市
    • ひら開かれる
    • 大きなファッションショーでは、トップモデルたちがデザイナーズブランドの最新の
    • ふく
    • にまとい、
    • さっそう颯爽
    • とステージの
    • うえ
    • を歩いていく。
    At big fashion shows held in major cities, top models sashay down the catwalk wearing the latest designer brand clothes. Jreibun
    Details ▸
  • 74325
    • ことし今年
    • いくつか
    • あや怪しい
    • グッズ
    • 見つけた
    • ので
    • それら
    • まとめて
    • しょうかい紹介
    • しよう
    This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here. Tatoeba
    Details ▸
  • 75396
    • とりあえず
    • まともな
    • にんげん人間
    • いない
    • いう
    • こと
    • めいき明記
    • して
    • おき
    • たい
    In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Tatoeba
    Details ▸
  • 76134
    • ことし今年
    • ポマト
    • せいいく生育
    • おしなべて
    • りょうこう良好
    • です
    On the whole, the pomato plants are growing well this year. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >