Sentences — 166 found
-
85204
- まず貧しい
- こと
- を
- りゆう理由
- に
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑して
- は
- いけない 。
Don't look down on others because they are poor. — Tatoeba -
85206
- まず貧しい
- こと
- は
- は恥ずかしい
- こと
- ではない
- と
- おも思います 。
I don't think being poor is anything to be ashamed of. — Tatoeba -
85207
- まず貧しい
- こと
- は 、
- なん何ら
- ふめいよ不名誉
- ではない 。
There is no disgrace in being poor. — Tatoeba -
85208
- まず貧しい
- からといって
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑して
- は
- ならない 。
Don't despise a man because he is poor. — Tatoeba -
85210
- まず貧しい
- からといって 、
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑
- すべき
- ではない
- よ 。
You shouldn't look down on a person for being poor. — Tatoeba -
85211
- まず貧しい
- からといって 、
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑して
- は
- いけない 。
You must not despise someone because they are poor. — Tatoeba -
85212
- まず貧しい
- から
- と
- いう
- だけ
- で
- かれ彼
- を
- けいべつ軽べつして
- は
- いけない 。
Don't look down on him merely because he is poor. — Tatoeba -
85214
- まず貧しい
- から
- と
- いう
- だけ
- で
- ひと人
- を
- けいべつ軽蔑
- すべき
- でない 。
You should never look down upon a man merely because he is poor. — Tatoeba -
86993
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しかった
- けれども 、
- なけなしの
- かね金
- を
- ぜんぶ全部
- かれ彼
- に
- あた与えた 。
Poor as she was, she gave him what little money she had. — Tatoeba -
86994
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しかった
- けれど 、
- も持っていた
- わずかな
- かね金
- を
- ありったけ
- かれ彼
- に
- あた与えた 。
Poor as she was, she gave him what little money she had. — Tatoeba -
86995
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- 人達
- の
- みかた味方
- です 。
She is a friend of the poor. — Tatoeba -
86996
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- 人たち
- の
- あいだ間
- で
- はたら働く
- こと
- に
- いっしょう一生
- を
- ささ捧げた 。
She devoted her life to working among the poor. — Tatoeba -
86997
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- きょうぐう境遇
- で
- く暮らしている 。
She lives in poor circumstances. — Tatoeba -
86998
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- けれど
- こうふく幸福
- です 。
She is poor, but she is happy. — Tatoeba -
86999
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- けれど 、
- まんぞく満足
- している 。
Although she is poor, she is satisfied. — Tatoeba -
87000Details ▸
-
87476
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- まず貧しい
- とき
- も
- かれ彼
- を
- ささ支える
- すばらしい
- はいぐうしゃ配偶者
- だった 。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty. — Tatoeba -
88178
- かのじょ彼女
- は
- あいか相変わらず
- まず貧しい 。
She is as poor as ever. — Tatoeba -
88453
- かのじょ彼女
- は
- じんせい人生
- の
- ほとんど
- を
- まず貧しい
- ひとびと人々
- の
- せわ世話をする
- ために
- つい費やした 。
She spent most of her life taking care of poor people. — Tatoeba -
89089
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- エネルギー
- を 、
- その
- ちいき地域
- の
- まず貧しい
- ひとびと人々
- を
- たす助ける
- のに
- そそ注い
- できた 。
She has been investing her energy in helping the poor in that area. — Tatoeba