Sentences — 102 found
-
jreibun/1446/3
- かいさつ改札 を出てすぐ左に曲がると階段があり、
- のぼ上る と
- えきまえ駅前 の
- ひろば広場 に出る。
Turn left immediately after exiting the ticket gate, and you will see a staircase that leads up to the square in front of the station. — Jreibun -
76159
- くろぬ黒塗り
- の
- リムジン
- が
- キー
- と
- いう
- タイヤ
- の
- おと音
- とともと共に
- かど角
- を
- ま曲がった 。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires. — Tatoeba -
84020
- かぜ風
- に
- ふ吹かれて
- き木
- が
- ま曲がった 。
The tree bent in the wind. — Tatoeba -
84851
- ちち父
- が
- う生まれた
- いえ家
- は
- すぐ
- かど角
- を
- ま曲った
- ところ
- に
- ある 。
The house where my father was born is just around the corner. — Tatoeba -
90719
- かのじょ彼女
- は
- かど角
- で
- ひだり左
- に
- ま曲がった 。
She turned to the left at the corner. — Tatoeba -
95484
- かのじょ彼女
- が
- かど角
- を
- ま曲がる
- とき
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- み見かけた 。
I caught sight of her as she turned the corner. — Tatoeba -
96536
- かれ彼ら
- は
- まち町
- かど角
- を
- ま曲がった 。
They walked around the corner. — Tatoeba -
142062
- お折れる
- より
- ま曲がれ 。
Better to bend than break. — Tatoeba -
108464
- かれ彼
- は
- きゅう急に
- ひだり左
- へ
- ま曲がった 。
He turned sharp left. — Tatoeba -
108721
- かれ彼
- は
- まちが間違って
- 右
- ではなく
- ひだり左
- へ
- ま曲がって
- しまった 。
By mistake, he turned left instead of right. — Tatoeba -
108902
- かれ彼
- は
- かど角
- で
- ひだり左
- に
- ま曲がった 。
He turned to the left at the corner. — Tatoeba -
112052
- かれ彼
- は
- タクシー
- の
- うんてんしゅ運転手
- に
- ひだり左
- に
- ま曲がって
- もらい
- たかった 。
He wanted the taxi driver to turn left. — Tatoeba -
113035
- かれ彼
- は
- その
- かど角
- を
- ま曲がった 。
He turned the corner. — Tatoeba -
113037
- かれ彼
- は
- その
- かど角
- を
- フルスピード
- で
- ま曲がった 。
He went round the corner at top speed. — Tatoeba -
113214
- かれ彼
- は
- その
- かど
- を
- ま曲がった
- ところ所
- に
- す住んでいる 。
He lives just around the corner. — Tatoeba -
113642
- かれ彼
- は
- さっと
- かど角
- を
- ま曲がった 。
He whipped around the corner. — Tatoeba -
121452
- はくぶつかん博物館
- は
- かど角
- を
- ま曲がった
- ところ
- です 。
The museum is around the corner. — Tatoeba -
123581
- みち道
- は
- はし橋
- の
- ところ
- で
- きゅう急に
- ま曲がっています 。
The path turns sharply at the bridge. — Tatoeba -
127208
- おとこ男
- は
- かど角
- を
- ま曲がって
- あるいて
- いった 。
The man walked around the corner. — Tatoeba -
127357
- たん胆のう
- の
- しゅじゅつ手術
- で
- したら 、
- この
- ろうか廊下
- を
- ずっと
- い行って
- みぎ右
- に
- ま曲がって
- ください 。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. — Tatoeba