Sentences — 374 found
-
74236
- せんせいがく占星学
- は
- かがくてき科学的な
- こんきょ根拠
- も
- ない
- のに 、
- とても
- にんき人気
- が
- あって 、
- せんせいがく占星学
- は
- しんじ信じている
- ひと人
- が
- おお多い
- よう
- です 。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. — Tatoeba -
75536
- エムピースリーMP3プレーヤー
- が
- ほしい !
I want an MP3 player! — Tatoeba -
76382
- やっと
- ほしい
- ほん本
- を
- てにい手に入れた 。
I finally got hold of that book I wanted. — Tatoeba -
76397
- むやみに
- じさつ自殺
- を
- ひてい否定
- しよう
- と
- は
- おも思いません
- が 、
- おや親
- が
- こ子ども
- を
- みちづ道連れにする
- の
- は
- ぜったいに
- やめて
- ほしい 、
- と
- おも思います 。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. — Tatoeba -
77251
- ろうふじん老婦人
- は
- それ
- を
- かのじょ彼女
- に
- プレゼント
- し 、
- ぜひ是非
- う受けて
- ほしい
- と
- いった 。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it. — Tatoeba -
77817
- りょうしゅうしょ領収書
- が
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like a receipt, please. — Tatoeba -
78481
- たまご卵
- を
- ゆでて
- ほしい
- のです 。
I want a boiled egg. — Tatoeba -
78767
- よく欲
- の
- ふか深
- さ
- が
- かれ彼
- を
- ぼつらく没落
- させた 。
His greed brought him low. — Tatoeba -
78768
- よく欲
- の
- ふか深い
- おとこ男
- は
- その
- ほうしゅう報酬
- には
- けっ決して
- まんぞく満足
- しなかった 。
The greedy man was by no means satisfied with the reward. — Tatoeba -
78914
- ようじ幼児
- は
- しゃべる
- ことができない
- ので 、
- ほしい
- もの
- が
- てにはい手に入る
- まで
- なきさけ泣き叫ぶ 。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. — Tatoeba -
79696
- よぞら夜空
- に
- ほし星
- が
- きらきら
- かがや輝いていた 。
Stars were twinkling in the sky. — Tatoeba -
79698
- よぞら夜空
- には
- ほし星
- ひと一つ
- み見えなかった 。
Not a star was to be seen in the sky. — Tatoeba -
79699
- よぞら夜空
- に
- きらきら
- ひか光っている
- ほし星
- は 、
- ほうせき宝石
- のように
- み見えました 。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels. — Tatoeba -
79713
- よる夜
- は 、
- そこ
- で
- は
- とうきょう東京
- より
- たくさん
- の
- ほし星
- が
- み見える 。
At night we can see more stars there than in Tokyo. — Tatoeba -
79721
- よる夜
- の
- そら空
- に
- ほし星
- が
- あらわ現れ
- はじ始めた 。
Some stars began to appear in the night sky. — Tatoeba -
79740
- よる夜
- には
- ほし星
- が
- み見える 。
Stars can be seen at night. — Tatoeba -
79973
- めにみ目に見える
- ほし星
- の
- かず数
- は
- むすう無数
- です 。
The number of visible stars is very great. — Tatoeba -
80171
- もうふ毛布
- を
- もう
- いちまい一枚
- ほしい
- のです
- が 。
I'd like one more blanket. — Tatoeba -
80490
- あした明日
- の
- よる夜
- は
- ほし星
- が
- み見えます
- か 。
Can the star be seen tomorrow night? — Tatoeba -
80736
- あ明かり
- は
- ほし星
- のように
- かがや輝いた 。
The light shone like so many stars. — Tatoeba