Sentences — 56 found
-
jreibun/43/1
-
週末、大学の
- ゆうじん友人 と飲み過ぎて帰りの終電を
- のが逃して しまい、公園のベンチで
- よ夜 を
- あ明かし 、
- よくじつ翌日 の始発で
- きろ帰路 に
- つ就いた 。
On the weekend, I had too much to drink with my college friends and missed the last train home, so I spent the night on a park bench and took the first train home the next day. — Jreibun -
jreibun/643/1
-
空が暗くなってきて、今にも雨が降りそうだ。
The sky is getting darker, and it looks like it might start raining at any moment. — Jreibun -
jreibun/9060/1
-
あごに
- ひと1つ 、ポツンとニキビができてしまって、
- き気 になってつい
- て手 で
- さわ触って しまう。
One solitary pimple appeared on my chin. It bothers me, and I cannot resist touching it with my fingers. — Jreibun -
jreibun/9060/2
- まちあ待ち合わせ した公園に行ってみると、
- ゆうじん友人 がベンチにぽつんと
- ひとり一人 で
- すわ座って いるのが見えた。
When I went to the park where we had planned to meet, I saw my friend sitting alone on a bench. — Jreibun -
jreibun/9932/1
-
相手チームのゴールゲッターがゴールめがけて突進していく。やばいとベンチは
- いき息 をのんだ。
As the opposition’s striker rushed towards the goal, the bench held its breath, fearing the worst. — Jreibun -
jreibun/621/2
-
公園の
- ひ日だまり のベンチでは、
- つえ杖 を持ったおじいさんがこっくりこっくりと気持ちよさそうに
- いねむ居眠り をしている。
On a sunny spot of a bench in the park, an old man with a cane is comfortably nodding off with his head bobbing. — Jreibun -
jreibun/643/2
-
絶対に合格すると思って一緒に見に行ったのだが、大学の掲示板に自分の番号がないことがわかり、あまりのショックに
- いもうと妹 は今にも泣き出しそうになっている。
- あね姉 の私はとりあえず
- いもうと妹 を落ち着かせようと近くのベンチに
- いもうと妹 を
- すわ座らせた 。
I went with my younger sister to see the results of the university entrance examination posted on the bulletin board, thinking she would definitely be accepted. However, when we realized that her number was not on the board, my sister was so shocked that she was close to tears. As her older sister, I tried to calm her down, by inviting her to sit down on the nearby bench with me for a while. — Jreibun -
77266
- おじいさん
- は
- め目
- を
- と閉じて
- ベンチ
- に
- すわ座っていました 。
The old man sat on the bench with his eyes closed. — Tatoeba -
79933
- めをと目を閉じた
- まま
- で
- かれ彼
- は
- ベンチ
- に
- すわ座っていた 。
He was sitting on a bench with his eyes closed. — Tatoeba -
79938
- めをさ目を覚ます
- と 、
- かれ彼
- は
- こうえん公園
- の
- ベンチ
- に
- よこ横になっていた 。
He woke up to find himself lying on a park bench. — Tatoeba -
80128
- き木
- の
- した下
- に
- ベンチ
- が
- あります 。
There is a bench under the tree. — Tatoeba -
90201
- かのじょ彼女
- は
- ふる古い
- きょく曲
- を
- ひく低い
- こえ声
- で
- ハミング
- し
- ながら
- ベンチ
- に
- すわ座っていた 。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. — Tatoeba -
91556
- かのじょ彼女
- は
- ベンチ
- に
- すわ座った 。
She seated herself on the bench. — Tatoeba -
97189
- かれ彼ら
- は
- こうえん公園
- の
- ベンチ
- に
- すわ座り 、
- はなし話
- を
- はじ始めた 。
They sat on a park bench and began talking. — Tatoeba -
97190
- かれ彼ら
- は
- こうえん公園
- の
- ベンチ
- に
- すわ座っていた 。
They sat on a bench in the park. — Tatoeba -
99496
- かれ彼
- は
- めざ目覚めて
- みる
- と
- ベンチ
- に
- よこ横になっていた 。
He awoke to find himself lying on the bench. — Tatoeba -
99528
- かれ彼
- は
- めがさ目がさめて
- みる
- と
- こうえん公園
- の
- ベンチ
- に
- よこ横になっていた 。
He woke up to find himself lying on a bench in the park. — Tatoeba -
106326
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- に
- つくえ机
- と
- ベンチ
- を
- ふた二つ
- つく作って
- くれた 。
He made a desk and two benches for us. — Tatoeba -
107448
- かれ彼
- は
- こうえん公園
- の
- ベンチ
- に
- 腰をかけた 。
He sat on the bench in the park. — Tatoeba -
108578
- かれ彼
- は
- き気がついて
- みる
- と
- こうえん公園
- の
- ベンチ
- に
- ね寝ていた 。
He found himself lying on a bench in the park. — Tatoeba