Sentences — 182 found
-
jreibun/624/2
- ばくしんち爆心地 に
- ささ捧げられた
- せんばづる千羽鶴 には、平和への深い
- いの祈り が
- こ込められて いる。
A thousand origami cranes, sent to the blast center, have been folded with the earnest wish for peace. — Jreibun -
jreibun/4460/2
- はちがつ8月 は
- たいへいようせんそう太平洋戦争 の
- しゅうせん終戦 を
- むか迎えた
- じき時期 なので、日本では毎年
- はちがつ8月 になると戦争や平和を主題とした
- とくべつへん特別編 のドラマなどが放映されている。
Since August marks the end of the Pacific War, special dramas and other programs that deal with the topic of war and peace are aired every August in Japan. — Jreibun -
jreibun/4463/2
-
郵便制度の確立、電話の発明、インターネットの登場など、通信手段は時代の
- なか中 で変遷を
- と遂げて きた。
Means of communication have undergone changes over time, including the establishment of the postal system, the invention of the telephone, and the emergence of the Internet. — Jreibun -
jreibun/4540/2
- にほんこくけんぽう日本国憲法
- だいきゅうじょう第9条 は、平和を
- ききゅう希求 し、戦争を
- おこな行わない ことを定めている。
Article 9 of the Constitution of Japan stipulates the desire for pursuit of peace and the refusal to wage war. — Jreibun -
jreibun/5721/1
- にせんじゅうさんねん2013年 に
- しじょうはつ史上初 の女性の
- ちゅうにち駐日 アメリカ
- がっしゅうこく合衆国
- たいし大使 となったキャロライン・ケネディー
- し氏 は、
- にんきちゅう任期中 、
- ひがしにほんだいしんさい東日本大震災 の
- ひさいち被災地 を
- おとず訪れたり 、
- ひろしま広島 ・
- ながさき長崎 の
- へいわしきてん平和式典 や
- おきなわ沖縄
- ぜんせんぼつしゃ全戦没者
- ついとうしき追悼式 に出席し、
- にちべいゆうこう日米友好 に
- つと努めた 。
Caroline Kennedy, who became the first ever female U.S. Ambassador to Japan in 2013, worked to promote friendly relations between Japan and the U.S. during her term. She had visited areas affected by the Great East Japan Earthquake and attended the Peace Memorial ceremonies in Hiroshima and Nagasaki and the memorial service for the war dead in Okinawa. — Jreibun -
jreibun/6143/1
-
国際連合は、
- たいせんご大戦後 の世界秩序を守り、平和を維持することを目的に
- せんきゅうひゃくよんじゅうごねん1945年 に設立された。
The United Nations was established in 1945 to protect world order and maintain peace after WWII. — Jreibun -
jreibun/4463/4
- へいわかつどうか平和活動家 たちは、デモにおいて「国際社会の平和のために、あらゆる手段を
- こう講じて 、大量破壊兵器やミサイルの拡散を防止していかなければならない」と
- うった訴えた 。
At their demonstration, peace activists urged the audience saying, “We must do everything in our power to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and missiles for the sake of peace in the international community.” — Jreibun -
jreibun/4540/1
- けいほうだいひゃくさんじゅうじょう刑法第130条 では
- じゅうきょしんにゅうざい住居侵入罪 について述べられている。正当な理由なく
- たにん他人 の住居に
- はいりこ入り込む ことはできないということだ。
Article 130 of the Penal Code discusses the crime of housebreaking. It states that a person may not enter another person’s residence without a valid reason. — Jreibun -
140463
- そうご相互
- りかい理解
- は
- へいわ平和
- を
- そくしん促進
- する 。
Mutual understanding promotes peace. — Tatoeba -
140464
- そうご相互
- りかい理解
- は
- へいわ平和に
- やくだ役立つ 。
Mutual understanding makes for peace. — Tatoeba -
140792
- ぜんせかい全世界
- の
- ひとびと人々
- が
- へいわ平和
- を
- せつぼう切望
- している 。
The whole world hungers for peace. — Tatoeba -
140808
- ぜんこくみん全国民
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
The whole nation wants peace. — Tatoeba -
141230
- せんとう戦闘
- あと後 、
- へいわいじぐん平和維持軍
- が
- へいおん平穏
- を
- とりもど取り戻す
- ために
- かつどう活動
- しました 。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. — Tatoeba -
143367
- せかいへいわ世界平和
- を
- のぞ望まない
- ひと人
- は
- いない 。
There is no one that does not long for world peace. — Tatoeba -
143369
- せかいへいわ世界平和
- を
- かくりつ確立
- する
- ために
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- である 。
We should do our utmost to establish world peace. — Tatoeba -
143370
- せかいへいわ世界平和
- は
- ゆうじょう友情
- によって
- かのう可能
- となる
- か 。
Is world peace made possible by friendship? — Tatoeba -
143371
- せかいへいわ世界平和
- に
- やくだ役立つ
- ために
- なに何
- を
- すべき
- だ
- と
- おも思います
- か 。
What do you think we should do to make for world peace? — Tatoeba -
143379
- せかいじゅう世界中
- の
- ひとびと人々
- が
- へいわ平和
- を
- せつぼう切望
- している 。
People all over the world are anxious for peace. — Tatoeba -
143380
- せかいじゅう世界中
- の
- ひとびと人々
- が
- へいわ平和
- を
- せつがん切願
- している 。
People all over the world are anxious for peace. — Tatoeba -
143391
- せかいじゅう世界中
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
All the world desires peace. — Tatoeba