Sentences — 34 found
-
jreibun/7307/1
- しょくば職場 では誰が部長になるかをめぐって、ドロドロした
- なまぐさ生臭い 権力争いが繰り広げられている。
In my workplace, there is an ugly, cut-throat power struggle over who gets to be the department head. — Jreibun -
jreibun/3305/3
-
部長は会議の冒頭、
- せんげつ先月 の
- うりあげ売上 の
- ていめい低迷 について
- さいぶ細部 にわたって指摘し、
- ひとこきゅう一呼吸 おいてから、新しく
- めざ目指す べき
- こんげつ今月 の目標について話し始めた。
The division manager opened the meeting by pointing out the details of last month’s sales slump, took a breath, and then began talking about the new goal for this month that we should aim for. — Jreibun -
jreibun/3951/1
-
部長と初めて会った時は、
- しかめっつらしかめっ面 で
- なん何だか
- こわ怖そうな 人だなと思ったが、話してみると
- き気さくな 人だとわかった。
When I first met the division head, I thought he looked kind of scary with a frown, but after talking to him, I discovered him to be a friendly person. — Jreibun -
jreibun/4303/1
- きのう昨日 、
- たなかぶちょう田中部長 が倒れた。すぐに病院に運ばれ意識は回復したが、しばらくは
- めんかいしゃぜつ面会謝絶 だそうだ。
Yesterday, Mr. Tanaka, our division head, collapsed. He was immediately rushed to the hospital where he regained consciousness, but he is not allowed to have visitors for a while. — Jreibun -
jreibun/4436/2
-
議論の結論が出なかったとき、部長は「これは私の宿題にさせてください。
- じかい次回 までに
- たいさくあん対策案 を
- ね練って きます。」と言って会議を終えた。
When the discussion remained inconclusive, the chief director said, “Let this be my homework. I will come up with a plan of action before the next meeting,” and ended the meeting. — Jreibun -
jreibun/8247/6
- かい会 も終わりに近づき、
- かんじ幹事 の社員は立ち上がると「そろそろ
- ぼうねんかい忘年会 も
- おひらお開き にしたいと思いますが、最後に
- ぶちょう部長 から
- ひとこと一言
- ごあいさつご挨拶 をお願いいたします。」と言い、
- みな皆 の
- はくしゅ拍手 を
- うなが促した 。
Towards the end of the party, the party organizer of our company stood up and said, “I think it is time to end the year-end party, but I would like to ask the general manager to say a few words.” He then invited the general manager to step forward, prompting everyone to applaud. — Jreibun -
jreibun/8308/5
- ぶしょない部署内 のゴミの捨て方について相談をしていたのに、部長が急に世界的な環境問題について語り始めた。
- はなし話 が
- ひやく飛躍
- しすし過ぎ だ。
We were discussing how to dispose of trash in our department and the department head suddenly started talking about global environmental issues. That’s a leap that went too far. — Jreibun -
jreibun/8313/3
-
衝撃的な知らせに
- かいしゃじゅう会社中 が混乱している
- なか中 、部長だけは
- ひ冷ややかに 情勢を見守っていた。
While the whole company was in turmoil over the shocking news, only the department head was observing the situation in a calm, collected, and composed manner. — Jreibun -
jreibun/8346/1
- かげ陰 ではあんなに部長の
- やりかたやり方 を批判していたのに、部長の
- まえ前 に出たとたん
- ほしん保身 のために
- ひよ日和る なんて
- なさ情けない 。
Having criticized the director’s way of doing things so much behind his back, it was pitiful to watch his attempts to ingratiate himself with the director to save face. — Jreibun -
jreibun/9028/1
-
会社の
- じょうそうぶ上層部 が
- リコールかくリコール隠し を
- おこな行って いることを部長は知っていたが、
- ふせい不正 が
- おおやけ公 になると会社のイメージダウンになり、自身も
- しょく職 を
- うしな失う 可能性があるため、
- ほしん保身 に
- はし走り 、部下が書いた
- ふせいこくはつしょ不正告発書 を
- にぎ握りつぶした 。
The general manager knew that the company’s upper management was concealing the recall. However, since public disclosure of the fraud would damage the company’s image and possibly cause him to lose his job, he was motivated by self-preservation and suppressed the complaint written by his subordinate. — Jreibun -
75104
- あなた
- は
- じゅうぶん充分
- かわい可愛い
- おんなのこ女の子
- の
- はんちゅう範疇
- に
- はい入る
- と
- おも思います 。
- ぶちょう部長
- の
- おめがね
- には
- よゆう余裕
- で
- かなって
- しまう
- でしょう 。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. — Tatoeba -
75431
- ボク
- が
- あこが憧れた
- の
- は 翔太
- ぶちょう部長
- の 『
- ちから力 』
- じゃない 。
- からだをは体を張って
- でも
- しんねん信念
- を
- つらぬ貫こう
- とする
- おお雄々しい
- ゆうき勇気
- だった
- はず 。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. — Tatoeba -
84076
- ぶちょう部長
- は 、
- その
- ちい地位
- に
- てき適している
- には
- 控え目な
- ひと人
- だ
- と
- ほのめかした 。
The manager implied that a modest man was suitable for the position. — Tatoeba -
84077
- ぶちょう部長
- の
- つごうがわる都合が悪く
- なって
- しまった
- ので 、
- の飲み
- かい会
- の
- にってい日程
- は
- しき仕切り
- なお直し
- だ
- ね 。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. — Tatoeba -
84078
- ぶちょう部長
- カンカン
- になって
- おこ怒ってた
- ぞ 。
- おまえお前
- なに何
- を
- した
- ん
- だ
- よ 。
The section chief was really livid. What did you do? — Tatoeba -
84079
- ぶちょう部長
- が
- ふざい不在
- の
- とき
- は ブラウン
- し氏
- が
- ぎょうむ業務
- を
- かんり管理
- する 。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. — Tatoeba -
92653
- かのじょ彼女
- は
- セールス
- はん班
- の
- ちょう長
- なので 、
- じょうし上司
- は
- えいぎょう営業
- ぶちょう部長
- だけ
- だ 。
As head of the sales team she reports only to the managing director. — Tatoeba -
104276
- かれ彼
- は
- じゅんさぶちょう巡査部長
- の
- ちい地位
- に
- 昇った 。
He rose to the rank of sergeant. — Tatoeba -
109784
- かれ彼
- は
- えいぎょうぶ営業部
- の
- ぶちょう部長
- です 。
He is the manager of the marketing department. — Tatoeba -
120285
- かれ彼
- が
- わたし私の
- ところ
- の
- ぶちょう部長
- です 。
He is the chief of my department. — Tatoeba