Sentences — 43 found
-
75361
- ぜったい絶対
- トイレ
- の
- ふたをあ蓋を開けた
- まま
- に
- する
- な
- よ 。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet! — Tatoeba -
76349
- いっしょうけんめい一生懸命
- ゆび指
- で
- まぶた
- を
- ひろ広げて
- めぐすりをさ目薬を差しました 。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. — Tatoeba -
80147
- き木
- から
- お落ちる
- りんご
- は
- みな
- ぶた豚
- に
- た食べられて
- しまう 。
All the apples that fall are eaten by the pigs. — Tatoeba -
81077
- まんぞく満足
- した
- ブタ
- となる
- よりも
- まんぞく満足
- しない ソクラテス
- となる
- 方が良い 。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied. — Tatoeba -
84289
- くさ腐らない
- ように
- しっかりと
- ふた蓋
- を
- し締め
- なさい 。
Tighten the lid so that it doesn't go bad. — Tatoeba -
90962
- かのじょ彼女
- は
- おんがく音楽
- を
- まな学ぶ
- ため
- かいがい海外
- へ
- い行き
- たい
- と
- おも思っている 。
She wants to go abroad so that she can study music. — Tatoeba -
91010
- かのじょ彼女
- は
- えいぶんがく英文学
- を
- まな学ぶ
- ために
- アメリカ
- へ
- い行った 。
She went to America for the purpose of studying English literature. — Tatoeba -
91191
- かのじょ彼女
- は
- いがく医学
- を
- まな学ぶ
- ために
- アメリカ
- に
- わた渡った 。
She went to America with a view to studying medicine. — Tatoeba -
93340
- かのじょ彼女
- は
- イタリアごイタリア語
- を
- まな学ぶ
- ために
- イタリア
- へ
- い行った 。
She went to Italy to learn Italian. — Tatoeba -
94614
- かのじょ彼女の
- いえ家
- で
- は 、
- 生ゴミ
- は
- ブタ
- の
- えさ餌
- に
- されていた 。
In her home, kitchen garbage was fed to the pigs. — Tatoeba -
96862
- かれ彼ら
- は
- じゅう銃
- で
- ねらわれ
- ぶた豚
- のように
- にげまわ逃げ回る 。
They run like pigs from a gun. — Tatoeba -
109225
- かれ彼
- は
- やちん家賃
- を
- だいぶ
- ためている 。
He is way behind on his rent. — Tatoeba -
109669
- かれ彼
- は
- えいご英語
- を
- まな学ぶ
- ため
- そこ
- へ
- い行った 。
He went there to learn English. — Tatoeba -
123262
- ぶた豚
- は
- ふと太って
- きている 。
The pig is growing fat. — Tatoeba -
123263
- ぶた豚
- の
- まえ前
- に
- しんじゅ真珠
- を
- な投げ
- あた与える
- な 。
Do not cast pearls before swine. — Tatoeba -
123264
- ぶた豚
- の
- きも気持ち
- が
- よく
- わか解る 、
- 食いっぱぐれ
- は
- ない
- が
- うえ飢えている 。
I know how Piggy feels. He starves without missing a meal. — Tatoeba -
123265
- ぶたにしんじゅ豚に真珠
- とは
- まさに
- この
- こと
- だ 。
This is like casting pearls before swine. — Tatoeba -
123266
- ぶたにしんじゅ豚に真珠
- を
- あた与える
- な 。
Cast not pearls before swine. — Tatoeba -
143728
- みず水ぶくれ
- が
- かさぶた
- になって
- きました 。
The blisters have formed scabs. — Tatoeba -
144942
- かみ神
- が
- あい愛する
- ひと人
- には
- かいいぬ飼い犬
- から
- こぶた子豚
- が
- う生まれる 。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs. — Tatoeba