Jisho

×

Sentences — 84 found

  • jreibun/682/3
    • かわ
    • おぼ溺れた
    • 子どもが
    • ぶじ無事
    • 助かったと聞き、
    • かわぎし川岸
    • に集まっていた
    • ちょうない町内
    • ひとびと人々
    • あんど安堵
    • いろ
    • を浮かべた。
    Hearing that the child who had almost drowned in the river had been saved, the people of the town who had gathered on the riverbank at the time of his rescue, were relieved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5708/1
      大きい仕事を
    • ぶじ無事
    • 終わらせることができ、急に
    • にしゅうかん2週間
    • ほど休みができたが、コロナ
    • で海外旅行はもちろん、国内旅行すらできず、せいぜいストリーミングで映画を
    • なんぼん何本
    • か見たくらいで
    • たいくつ退屈
    • な休みだった。
    I was able to finish a large project successfully, so suddenly I had two weeks off, but the COVID-19 crisis prevented me from traveling abroad or even traveling domestically. All I was able to do was to stream a few movies, so it turned out to be a boring vacation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5717/1
    • はいえん肺炎
    • が悪化して
    • いちじ一時
    • あぶ危なかった
    • そぼ祖母
    • だったが、
    • しゅじい主治医
    • から
    • かんち完治
    • したと
    • たいこばん太鼓判
    • を押され、先週、
    • ぶじ無事
    • 退院できた。
    My grandmother’s pneumonia worsened, and there was a time when she was in critical condition. Nevertheless, her doctor assured her that she was completely cured, and last week she was safely discharged from the hospital. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6102/1
    • いえで家出
    • をした中学生は
    • ぶじ無事
    • 警察に保護された
    • のち
    • 、迎えに来た両親の
    • しょうすい憔悴
    • しきった
    • すがた姿
    • を見て、もう
    • にどど二度と
    • いえで家出
    • などするまいと
    • こころ
    • ちか誓った
    The junior high school student who ran away from home was safely taken into custody by the police. After seeing how haggard his parents were when they came to pick him up, he vowed never to run away from home again. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9007/1
    • みっかまえ3日前
    • から
    • ゆくえふめい行方不明
    • になっていた
    • おんなのこ女の子
    • ひとり一人
    • で公園にいるところを発見され、警察に
    • ぶじ無事
    • ほご保護された
    A girl who had been missing for three days was found alone in a park and safely taken into police custody. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9014/3
    • むすめ
    • ぶじ無事
    • 子どもを
    • しゅっさん出産した
    • という知らせを
    • おっと
    • に伝えると、ふだんあまり
    • えがお笑顔
    • を見せない
    • おっと
    • かお
    • がほころんだ。
    When I told my husband the news that our daughter had safely given birth, his face, which is usually neutral, was covered with a broad smile. Jreibun
    Details ▸
  • 140194
    • むすこ息子
    • ぶじ無事
    • きたく帰宅
    • した
    • とき
    • かのじょ彼女
    • たいへん
    • よろこ喜んだ
    She was very pleased when her son returned home safe and sound. Tatoeba
    Details ▸
  • 140197
    • むすこ息子
    • ぶじ無事に
    • もど戻った
    • とき
    • かのじょ彼女の
    • よろこ喜び
    • たいへん大変な
    • もの
    • だった
    Great was her joy when her son returned back safely. Tatoeba
    Details ▸
  • 140830
    • ぜんいん全員
    • ぶじ無事
    • きゅうじょてい救助艇
    • いる
    • 聞いて
    • わたし
    • ひじょう非常に
    • うれしい
    I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. Tatoeba
    Details ▸
  • 141092
    • ふね
    • ぶじ無事に
    • もくてきち目的地
    • 着いた
    The ship reached its destination in safety. Tatoeba
    Details ▸
  • 142305
    • つみに積み荷
    • ぶじ無事
    • とど届きました
    The shipment has reached us safely. Tatoeba
    Details ▸
  • 144014
    • じんせい人生
    • きき危機
    • ぶじ無事
    • とおりぬ通り抜けて
    • はじめて
    • へいおん平穏な
    • じき時期
    • むか迎える
    • ことができる
    We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. Tatoeba
    Details ▸
  • 144194
    • ひとじち人質
    • ぶじ無事
    • ぜんいん全員
    • かいほう解放
    • された
    All the hostages were released unharmed. Tatoeba
    Details ▸
  • 151068
    • しけん試験
    • ぶじ無事に
    • 終えたら
    • ちょうき長期
    • やす休み
    • とります
    If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. Tatoeba
    Details ▸
  • 156981
    • わたし
    • けさ今朝
    • ぶじ無事に
    • とうち当地
    • 着きました
    I have arrived here safe and sound this morning. Tatoeba
    Details ▸
  • 156985
    • わたし
    • けさ今朝
    • はや早く
    • ぶじ無事
    • とうち当地
    • 着いた
    I arrived here safely early this morning. Tatoeba
    Details ▸
  • 74687
    • ゆきみち雪道
    • アクシデント
    • なかったら
    • ぶじ無事に
    • かえ帰って
    • 来れる
    • おも思います
    If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. Tatoeba
    Details ▸
  • 75041
    • けが
    • ちりょう治療
    • して
    • もらった
    • トラ
    • むらびと村人
    • たち
    • ぶじ無事
    • ほごく保護区
    • かえ帰された
    The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. Tatoeba
    Details ▸
  • 75232
    • また
    • あめ
    • 降っている
    • 2月
    • 雪まつり
    • ぶじ無事
    • おこな行える
    • だろうか
    It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? Tatoeba
    Details ▸
  • 76721
    • コミック
    • マーケット
    • 67
    • にて
    • コピーほんコピー本
    • はんばい販売
    • ぶじ無事
    • かんばい完売
    • した
    • ので
    • せいほん製本
    • しました
    They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >