Sentences — 124 found
-
170717
- さいきん最近
- で
- は 、
- かいがいりょこう海外旅行
- する
- にほんじん日本人
- が
- ふ増えて
- きた 。
More and more Japanese are traveling abroad these days. — Tatoeba -
170742
- さいきん最近 、
- ぎんこう銀行
- の
- 貸し渋り
- で
- とうさん倒産
- する
- かいしゃ会社
- が
- ふえ増えている 。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. — Tatoeba -
172022
- きょう今日
- で
- は 、
- きちんと
- した
- しょくぎょう職業
- を
- も持ち 、
- おっと夫
- に
- けいざいてき経済的に
- いぞん依存
- する
- ひつよう必要
- が
- ない
- じょせい女性
- が
- ふえている 。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. — Tatoeba -
173017
- こくみんそうせいさん国民総生産
- が
- ふ増える
- のに
- ひれい比例
- して 、
- われわれ我々
- の
- せいかつすいじゅん生活水準
- も
- あ上がる 。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up. — Tatoeba -
174122
- こうつうじこ交通事故
- は
- ねんねん年々
- ふ増え
- つつある 。
Traffic accidents are increasing year by year. — Tatoeba -
174128
- こうつうじこ交通事故
- の
- かず数
- が
- ふえ増えている 。
Traffic accidents are increasing in number. — Tatoeba -
174446
- こきゃく顧客
- から
- の
- くじょう苦情
- が
- ふ増える
- の
- は
- ぎょうせきあっか業績悪化
- の
- はじ始まり
- かもしれない 。
An increase in customer complaints could signal a decline in business. — Tatoeba -
175742
- けっこん結婚
- あと後
- も
- はたら働き
- つづ続ける
- じょせい女性
- が
- どんどん
- ふえ増えている 。
More and more women continue to work after marriage. — Tatoeba -
175777
- けっこん結婚している
- ひとびと人々
- の
- あいだ間
- で
- は 、
- りこん離婚
- や
- りべつ離別
- が
- ふ増え 、
- その
- けっか結果 、
- かたおや片親
- の
- かてい家庭
- が
- ますます
- おお多く
- なっている 。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. — Tatoeba -
179383
- くうき空気
- の
- ばあい場合 、
- たいき大気
- ちゅう中
- には
- つね常に
- あるていどある程度
- の
- しっけ湿気
- が
- ある
- が 、
- その
- りょう量
- が
- おおはば大幅に
- ふ増える
- と
- ひかり光
- の
- なみ波
- に
- えいきょう影響
- して
- くる 。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. — Tatoeba -
179823
- ちかごろ近頃
- にほん日本
- の
- きこく帰国
- しじょ子女
- が
- ふえ増えている 。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. — Tatoeba -
179828
- ちかごろ近頃
- がいこくりょこう外国旅行
- を
- する
- ひと人
- が
- だんだん
- ふえ増えている 。
These days more and more people are traveling abroad. — Tatoeba -
179835
- ちかごろ近頃
- は
- かいがいりょこう海外旅行
- を
- けいけん経験
- する
- わか若い
- にほんじん日本人
- が
- ふ増えた 。
Many young Japanese travel overseas these days. — Tatoeba -
179869
- ちか近ごろ 、
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- ふ増えた 。
Recently juvenile delinquency has been on the rise. — Tatoeba -
182203
- きょねん去年
- すこ少し
- たいじゅうがふ体重が増えました 。
I put on a little weight last year. — Tatoeba -
182361
- きゅうよ給与
- が
- ふ増える
- に
- ひれい比例
- して 、
- しょとく所得
- ぜいりつ税率
- も
- あがって
- いく 。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises. — Tatoeba -
182654
- きゅうか休暇
- を
- りよう利用
- して
- かいがいりょこう海外旅行
- を
- する
- がくせい学生
- が
- ますます
- ふえ増えている 。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing. — Tatoeba -
183798
- かんこうきゃく観光客
- の
- かず数
- が
- ふ増えた 。
Tourists have increased in number. — Tatoeba -
184803
- がいこく外国
- へ
- い行く
- ひと人
- の
- かず数
- が
- ふ増えて
- きている 。
The number of people who go abroad has been increasing. — Tatoeba -
185064
- かいがい海外
- へ
- しんこんりょこう新婚旅行
- に
- い行く
- カップル
- が
- ますます
- ふえ増えている 。
More and more couples go on honeymoon trips abroad. — Tatoeba