Sentences — 33 found
-
jreibun/1493/2
- じもと地元 の候補者の応援に
- かりだ狩り出され 、
- せんきょきかんちゅう選挙期間中 、
- おそろお揃い の
- はっぴ法被 を着て、
- がいとう街頭 でビラを
- くば配る 手伝いをした。
I was persuaded to support a local candidate and, during the election campaign, I helped distribute flyers on the streets while wearing a happi coat, similar to other supporters. — Jreibun -
jreibun/8349/1
- ぶんかさいとうじつ文化祭当日 、クラスの
- だしもの出し物 の
- せんでん宣伝 のために
- こうもんまえ校門前 で
- てづく手作り のビラを配った。
On the day of the school festival, I handed out handmade leaflets in front of the school gate to advertise our class’s performance. — Jreibun -
146540
- しょうねん少年
- は
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- みんな
- に
- み見せびらかした 。
The boy showed off his new bicycle to everyone. — Tatoeba -
147339
- おんなのこ女の子
- は
- いい
- ふく服
- を
- み見せびらかす
- の
- が
- す好き
- だ 。
Girls like to show off their fine clothes. — Tatoeba -
148701
- しゅじん主人
- は
- じぶん自分
- の
- めずら珍しい
- きって切手
- を
- きゃく客
- に
- み見せびらかした 。
The host showed off his rare stamps to all his guests. — Tatoeba -
152171
- わたし私
- を
- いびらないで 。
Don't pick on me, please. — Tatoeba -
74429
- かぜ風
- が
- ふ吹く
- たびに 、
- さくら桜
- の
- はな花びら
- が 、
- ひらひらと
- まいお舞い降りてました 。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. — Tatoeba -
77771
- となり隣の
- こども子供
- が
- ともだち友達
- に 、
- しんぴん新品
- の
- じてんしゃ自転車
- を
- み見せびらかしていた 。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. — Tatoeba -
82791
- ははおや母親
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供
- の
- よい
- ところ
- を
- み見せびらかそう
- とする 。
Mother will show off her children. — Tatoeba -
86737
- かのじょ彼女
- は
- ほうせき宝石
- を
- 得意げ
- に
- み見せびらかした 。
She proudly displayed her jewels. — Tatoeba -
89111
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- が
- かねも金持ち
- である
- こと
- を
- みせびらかす 。
She parades her wealth. — Tatoeba -
89633
- かのじょ彼女
- は
- わたし私たち
- に
- あたら新しい
- ドレス
- を
- み見せびらかしている
- と
- おも思う 。
I think she is showing off her new dress to us. — Tatoeba -
91260
- かのじょ彼女
- は
- わざと
- ドレス
- を
- み見せびらかした 。
She purposely showed off her dress. — Tatoeba -
103798
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- ともだち友達
- に
- み見せびらかし
- たくて
- しょうがなかった 。
He was eager to show off his new bicycle to his friends. — Tatoeba -
103800
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- じてんしゃ自転車
- を
- み見せびらかし
- たがった 。
He was eager to display his new bicycle to his friends. — Tatoeba -
107994
- かれ彼
- は
- けいじばん掲示板
- に
- その
- ビラ
- を
- びょう
- で
- と留めた 。
He stuck the notice on the board with tacks. — Tatoeba -
109314
- かれ彼
- は
- かかく価格
- へんこう変更
- の
- ビラ
- を
- はり出した 。
He put up a notice about the change in price. — Tatoeba -
114519
- かれ彼
- は
- いつも
- じぶん自分
- の
- さいのう才能
- を
- み見せびらかす 。
He always shows off his abilities. — Tatoeba -
164836
- わたし私
- に
- おかねお金
- を
- せびらないで
- くれ 。
Don't ask me for money. — Tatoeba -
168523
- こども子供
- は
- はしりだ走り出した 。
- み見せびらかし
- たかった
- の
- かもしれない 。
The child started to run; perhaps he wanted to show off. — Tatoeba