Sentences — 56 found
-
jreibun/1425/2
-
海の好きな夫は、
- なみうちぎわ波打ち際 で
- かたち9のよい、きれいな(貝殻;かいがら形 をいくつか拾うと、きれいに砂を払い落としてポケットに入れた。思い出として持ち帰り、海から離れた私たちの家の小さなリビングに飾っておくということだ。
My husband, who loves the ocean, picked up a few well-shaped, beautiful shells at the edge of the surf, neatly dusted off the sand and put them in his pocket. He would take them home as a memento and display them in our small living room far away from the ocean. — Jreibun -
jreibun/2511/1
- しんじん新人 マラソン選手が
- はつ初 レースを
- とちゅうきけん途中棄権 することとなってしまった。
- とうじつ当日 、予想以上に気温が高くなり、
- おりかえしてん折り返し点 を過ぎたあたりで疲労が
- きょく極 に
- たっ達して しまったらしい。
A rookie marathon runner had to withdraw halfway through his first race. The temperature was higher than expected on the day, and he seemed to hit the wall shortly after the turnaround point. — Jreibun -
jreibun/5380/1
-
道路交通法の
- だいろくじゅうごじょう第65条 では「
- しゅきお酒気帯び 運転等の禁止」が規定されている。
- つぎ次 の
- だいろくじゅうろくじょう第66条 には「
- ぜんじょう前条
- だいいっこう第一項 に規定する場合のほか、過労や病気などの理由により、正常な運転ができないおそれがある状態で
- しゃりょうとう車両等 を運転してはならない」と
- めいき明記 されている。つまり、お酒を飲んだ場合だけでなく、
- ねぶそく寝不足 や疲労などでふらふらしているときも、
- くるま車 の運転はしてはならないということだ。
Article 65 of the Road Traffic Law stipulates the “Prohibition of Driving Under the Influence of Alcohol.” The next article, Article 66, clearly states, “In addition to the cases prescribed in paragraph 1 of the preceding article, a person shall not drive a vehicle when he or she is likely to be unable to drive under normal conditions due to overwork, illness, or other reasons.” In other words, one must not drive a vehicle not only after drinking alcohol, but also when one’s cognitive function is unsteady due to lack of sleep, fatigue, or other reasons. — Jreibun -
jreibun/5978/2
-
テニス部に所属していると言っても
- しんにゅうぶいん新入部員 の
- いちねんせい1年生 のうちは、ボールを打つよりボールを拾う「
- たまひろ球拾い 」の時間の
- ほう方 が長い。
Even though I am a member of the tennis club, as a new first-year member-in-training, I spend more time “picking up balls” than hitting them. — Jreibun -
75552
-
「
- あぶ危ない
- ですから 、
- おれ俺
- が
- ひろ拾います
- よ 」「
- だいじょうぶ大丈夫
- だから ・・・
- いたっ !」「
- ほら 、
- いわんこっちゃない 」
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" — Tatoeba -
76034
- ひろ拾った
- もの者
- が
- もちぬし持ち主 。
Finders keepers. — Tatoeba -
76454
- プレゼント
- に
- する
- きれいな
- かい貝がら
- を
- ひろい
- に
- いった
- よ !
I went looking for pretty shells as a present! — Tatoeba -
76547
- つまり
- ひろうこんぱい疲労困憊 、
- こころ心
- も
- からだ体
- も
- クタクタ
- です 。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered. — Tatoeba -
79669
- よる夜
- ねむ眠れなくて
- かれ彼
- は
- ひろう疲労
- して
- かおいろがわる顔色が悪かった 。
He was pale with fatigue after his sleepless night. — Tatoeba -
85716
- ひこうき飛行機
- で
- ヨーロッパ
- に
- い行った
- あと後
- は 、
- ひろう疲労
- が
- のこ残る 。
Fatigue follows a flight to Europe. — Tatoeba -
85877
- ひろう疲労
- やら
- う飢え
- やら
- で
- かれ彼
- は
- めまい目眩
- を
- かん感じた 。
What with fatigue and hunger, he was faint. — Tatoeba -
88482
- かのじょ彼女
- は
- み身をかがめて
- コイン
- を
- ひろ拾った 。
She bent down and picked up the coin. — Tatoeba -
90326
- かのじょ彼女
- は
- はげ激しい
- ひろう疲労
- の
- ために
- しごと仕事
- を
- やめ
- いっしゅうかん一週間
- やす休んだ 。
Overwork caused her to be absent from work for a week. — Tatoeba -
96101
- かれ彼ら
- は
- きのみ木の実
- を
- ひろいあつめ拾い集めている 。
They are gathering nuts. — Tatoeba -
96119
- かれ彼ら
- は
- むすめ娘
- の
- けっこん結婚
- を
- ひろう
- した 。
They announced the engagement of their daughter. — Tatoeba -
98894
- かれ彼
- は
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れない
- ように
- タクシー
- を
- ひろ拾った 。
He took a taxi in order not to miss the train. — Tatoeba -
101634
- かれ彼
- は
- みち道
- で
- あきかん空き缶
- を
- ひろった 。
He picked up cans in the street. — Tatoeba -
104069
- かれ彼
- は
- ゆか床
- から
- ハンカチ
- を
- ひろ拾った 。
He picked up a handkerchief from the floor. — Tatoeba -
104808
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- うでまえ腕前
- を
- ひろう披露
- した 。
He boasted about his skills. — Tatoeba -
108087
- かれ彼
- は
- くうふく空腹
- と
- ひろう疲労
- で
- きをうしな気を失った
- が 、
- しばらくして
- いしき意識
- を
- とりもど取り戻した 。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. — Tatoeba