Sentences — 83 found
-
143940
- ひとまえ人前
- で
- はなし話
- を
- する
- のに
- も
- な慣れました 。
I've got accustomed to speaking in public. — Tatoeba -
143942
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- を
- おそ恐れて
- は
- いけない 。
Don't be afraid of speaking in public. — Tatoeba -
143943
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- を
- は恥ずかしがって
- は
- いけません 。
Don't be shy about speaking in front of people. — Tatoeba -
143946
- ひとまえ人前
- で
- おおさわ大騒ぎ
- する
- な 。
Don't make a scene in public. — Tatoeba -
143947
- ひとまえ人前
- で
- ばか馬鹿にされる
- の
- は
- がまん我慢
- が
- できない 。
I can't stand being laughed at in front of others. — Tatoeba -
143948
- ひとまえ人前
- で
- 笑い者
- に
- された 。
He made fun of me in public. — Tatoeba -
143949
- ひとまえ人前
- で
- わたし私
- を
- ぶじょく侮辱
- しないで
- くれ 。
Don't insult me in company. — Tatoeba -
143950
- ひとまえ人前
- で
- うた歌う
- の
- は
- にがて苦手
- です 。
I don't like to sing in public. — Tatoeba -
143952
- ひとまえ人前
- で
- いけんをの意見を述べる
- とき
- は
- もっと
- しんちょう慎重
- である
- べき
- だ 。
You should be more discreet in expressing yourself in public. — Tatoeba -
143953
- ひとまえ人前
- で
- は
- はっきりと
- もの物
- を
- いわ
- なければなりません 。
You must speak clearly in company. — Tatoeba -
143954
- ひとまえ人前
- で
- からかわれる
- の
- は
- す好き
- ではない 。
Nobody likes to be made fun of in public. — Tatoeba -
143956
- ひとまえ人前
- で
- ああいう
- みっともない
- こと
- は
- する
- な 。
Don't do such a shameful thing in public. — Tatoeba -
146224
- じょうし上司
- を
- ひとまえ人前
- で
- からかう
- の
- は
- ぶれい無礼な
- こと
- です 。
It's rude to make fun of your boss in public. — Tatoeba -
148791
- わか若い
- ひと人
- は
- ひとまえ人前
- で
- うた歌う
- の
- を
- は恥ずかしがらない 。
Young people are not shy about the future of this country. — Tatoeba -
150844
- じこ事故
- の
- あと後
- かのじょ彼女
- は
- ひとまえ人前
- に
- で出る
- の
- を
- や止めた 。
She stopped appearing in public after her accident. — Tatoeba -
150862
- じこ事故
- の
- あと
- かのじょ彼女
- は
- ひとまえ人前
- に
- で出る
- こと
- を
- やめた 。
She stopped appearing in public after her accident. — Tatoeba -
150892
- じけん事件
- いらい以来
- あの
- せいじか政治家
- は
- ひとまえ人前
- に
- で出て
- こなく
- なった 。
The politician didn't appear in public after the incident. — Tatoeba -
151619
- わたし私達
- は
- みんな皆
- ひとまえ人前
- で
- うた歌う
- ので
- こま困っていた 。
We all felt embarrassed to sing a song in public. — Tatoeba -
155645
- わたし私
- は
- ひとまえ人前
- で
- はなし話
- を
- する
- のに
- ふな不慣れ
- だ 。
I'm not used to speaking in public. — Tatoeba -
155651
- わたし私
- は
- ひとまえ人前
- で
- はなし話
- を
- する
- こと
- には
- な慣れていない 。
I am not accustomed to making a speech in public. — Tatoeba