Sentences — 25 found
-
jreibun/2566/1
- ことし今年 の夏休みに海外旅行をする計画を立てている。さっきホテルの予約をしたところだ。久しぶりの旅行なので、夏休みが待ちきれない。
I am planning to travel abroad during the coming summer break. I have just booked my hotel. It’s been a long time since I’ve been able to travel, so I can’t wait for my summer break to begin. — Jreibun -
jreibun/3280/1
- えき駅 で「久しぶり」と
- こえ声 をかけられたが、
- まった全く 知らない
- ひと人 だったため
- いぶか訝しく 思っていると、
- ひとちが人違い だと気がついたらしくその
- ひと人 はばつが悪そうに立ち去っていった。
At the station, I was approached by someone who said, “Long time no see,” but as I did not know him at all, I was suspicious. Apparently, though, he had mistakenly thought I was someone else. Upon realizing this, he walked away in embarrassment. — Jreibun -
jreibun/3335/1
-
久しぶりの温泉旅行でゆったりと
- ゆ湯 につかり、まるで
- ごくらく極楽 にいるかのような気分を味わえた。
It had been a long time since I had taken a trip to a hot spring. As I soaked and relaxed in the hot water, I felt as if I were in paradise. — Jreibun -
139668
- そつぎょう卒業
- して
- ひさ久しぶりに
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- が
- かのじょ彼女
- は
- まった全く
- しゅふ主婦
- に
- なりきっていた 。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. — Tatoeba -
143588
- ずいぶん随分
- ひさ久しぶり
- だ
- ね 。
- このまえこの前 、
- ぼく僕
- が
- きみ君
- に
- あ会った
- の
- は
- いつ
- だった
- か
- ね 。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? — Tatoeba -
144798
- おやこ親子
- は
- ひさ久しぶりに
- あった 。
The father and son met after a long separation. — Tatoeba -
157701
- わたし私
- は
- ひさ久しぶりに
- その
- まち町
- を
- たず訪ねた 。
I visited the town for the first time in a long time. — Tatoeba -
75414
- あさ朝
- お起きて 、
- あいさつをか挨拶を交わす
- あいて相手
- が
- いる ——
- ひさ久しぶりの
- かんかく感覚
- だ 。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. — Tatoeba -
76840
- ええ 、
- このところ
- のじゅく野宿
- ばかり
- だった
- ものだから 、
- ひさ久しぶりに
- ゆっくり
- でき出来ました 。
- ありがとう 。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. — Tatoeba -
95545
- かのじょ彼女
- から
- ひさ久しぶり
- に
- でんわ電話
- が
- あった 。
I had a call from her for the first time in a long time. — Tatoeba -
108499
- かれ彼
- は
- ひさ久しぶりに
- がっこう学校
- に
- き来た 。
He came to school after a long absence. — Tatoeba -
108500
- かれ彼
- は
- ひさ久しぶりに
- いえ家
- に
- かえ帰った 。
He returned home after a long absence. — Tatoeba -
168734
- こども子供たち
- は
- ひさ久しぶりに
- そふぼ祖父母
- に
- あ会って
- よろこ喜んだ 。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. — Tatoeba -
169908
- きのう昨日
- は
- ひさ久しぶりに
- きゅうゆう旧友
- に
- あ会った 。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. — Tatoeba -
169974
- きのう昨日
- は
- ひさ久しぶりに
- ひま
- だった
- ので 、
- ゆうじん友人
- と
- テニス
- を
- たの楽しんだ 。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. — Tatoeba -
181792
- きょうと京都
- に
- ひさ久しぶりに
- おおゆき大雪
- が
- ふ降った 。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. — Tatoeba -
182717
- ひさ久しぶりに
- かれ彼
- は
- かえ帰ってきた 。
After a long absence he came back. — Tatoeba -
182718
- ひさ久しぶりに
- むかし昔の
- ゆうじん友人
- が
- ひょっこり
- たず訪ねて
- きて
- くれた 。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. — Tatoeba -
193141
- やあ ビル、
- ずいぶん随分
- ひさ久しぶり
- だ
- ね 。
I haven't seen you for a long time, Bill. — Tatoeba -
137274
- たいへん大変
- お
- ひさ久しぶり
- です 。
It's been ages since I saw you last. — Tatoeba