Sentences — 72 found
-
146188
- のっと乗っ取り
- はんにん犯人
- の
- ようきゅう要求
- には
- おう応じられない 。
We cannot meet the demands of the hijackers. — Tatoeba -
146337
- しょうこ証拠
- は
- そろ揃った 。
- アリバイ
- が
- ない
- こと
- を
- あ合わせて
- かんが考える
- と 、
- かれ彼
- が
- はんにん犯人
- に
- ちが違いない 。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. — Tatoeba -
151364
- わたし私達
- は
- はんにん犯人
- の
- あしあと足跡
- を
- たどって
- いった 。
We followed the tracks of the criminal. — Tatoeba -
154607
- わたし私
- は
- はんにん犯人
- と
- うたが疑われた 。
I was suspected to be the criminal. — Tatoeba -
162562
- わたし私の
- むすめ娘
- ばかりでなく
- かのじょ彼女の
- クラスメイト
- の
- すうにん数人
- も
- その
- はんにん犯人
- を
- み見た
- と
- い言っている 。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. — Tatoeba -
176126
- けいさつ警察
- は
- かれ彼
- と
- はんにん犯人
- と
- の
- かんけい関係
- を
- ちょうさ調査
- している 。
The police are inquiring into his connections with the criminals. — Tatoeba -
176132
- けいさつ警察
- は
- はんにん犯人
- を
- みつけだ見つけ出す
- こと事
- が
- できた 。
The police were able to find the criminal. — Tatoeba -
176133
- けいさつ警察
- は
- はんにん犯人
- の
- ぜんこくてき全国的な
- そうさく捜索
- を
- かいし開始
- した 。
The police have started a nationwide hunt for the criminal. — Tatoeba -
176134
- けいさつ警察
- は
- はんにん犯人
- の
- とうぼう逃亡
- を
- さまた妨げた 。
The police balked the criminal's escape. — Tatoeba -
176135
- けいさつ警察
- は
- はんにん犯人
- に
- じゅう銃
- を
- てわた手渡す
- ように
- ようきゅう要求
- した 。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. — Tatoeba -
176136
- けいさつ警察
- は
- はんにん犯人
- が
- どこ
- に
- す住んでいる
- か
- を
- し知った 。
The police found out where the criminal lived. — Tatoeba -
176158
- けいさつ警察
- は
- だつごく脱獄
- した
- はんにん犯人
- を
- ついせき追跡
- している 。
The police are pursuing an escaped prisoner. — Tatoeba -
176179
- けいさつ警察
- は
- さつじん殺人
- はんにん犯人
- を
- ついせき追跡
- した 。
The police pursued the murderer. — Tatoeba -
176257
- けいさつ警察
- は
- いまだ
- はんにん犯人
- を
- とくてい特定
- できない
- で
- いる 。
The police still can't point out who committed the crime. — Tatoeba -
176320
- けいかん警官
- は
- かれ彼
- が
- はんにん犯人
- だ
- と
- ちょっかん直感
- した 。
The police spotted him at once as the offender. — Tatoeba -
207163
- その
- はんにん犯人
- は
- けいさつ警察
- に
- じしゅ自首
- した 。
The criminal gave himself up to the police. — Tatoeba -
207165
- その
- はんにん犯人
- は
- まだ
- つかまっていない 。
The criminal is still at large. — Tatoeba -
207166
- その
- はんにん犯人
- は 、
- じぶん自分
- の
- みもと身元
- を
- かく隠さ
- なければならなかった 。
The criminal had to conceal his identity. — Tatoeba -
211192
- その
- けいかん警官
- は
- はんにん犯人
- が
- に逃げる
- の
- を
- み見つけた 。
The police caught sight of the criminal running away. — Tatoeba -
214371
- すべて
- を
- こうりょにい考慮に入れれば 、
- かれ彼
- は
- はんにん犯人
- で
- は
- ありえない 。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. — Tatoeba