Sentences — 100 found
-
jreibun/3229/2
-
いくら
- りふじん理不尽 な
- あつか扱い を受けて「相手を
- なぐ殴りたい 」などと思ったとしても、実際に行動に移したらそれは犯罪になる。
No matter how unreasonably a person is treated and how much he or she wants to punch the other person, if he or she actually acts on it, it is considered a crime. — Jreibun -
jreibun/3247/1
- かく各
- じちたい自治体 では
- はんざい犯罪
- はっせい発生
- じょうほう情報 を公表しており、自分の住む
- まち町 でどのような犯罪が発生しているのかを知ることができる。
Each local government publishes information on the occurrence of crimes, so that people are aware of the type of crimes committed in their town. — Jreibun -
jreibun/3269/1
-
個人経営の
- しょてん書店 や
- ぶんぼうぐてん文房具店 など、
- うりあげだか売上高 の
- けっ決して 高くない
- こうりてん小売り店 では、
- まんび万引き の
- ひがいがく被害額 などが大きくなると
- みせ店 の経営を圧迫することになりかねない。
- まんび万引き は明確な犯罪であることを忘れてはならない。
For retail stores that do not generate a large volume of sales, such as a privately owned bookstore or a stationery store, shoplifting and other forms of loss can severely impact the businesses’ viability. As such, it is worth remembering that shoplifting is a crime. — Jreibun -
jreibun/4598/2
- あくとくぎょうしゃ悪徳業者 が
- こうれいしゃ高齢者 の自宅を訪問し
- ききんぞく貴金属 を
- あんか安価 で
- かいと買い取る など、
- おとしよお年寄り の
- はんだんりょく判断力 の
- ていか低下 に
- じょう乗じた 犯罪が増加している。
Crimes that take advantage of the impaired judgment of older people, such as unscrupulous traders visiting the homes of older people and buying precious metals at unreasonably low prices, are on the rise. — Jreibun -
jreibun/8227/1
- はんざい犯罪 トリックが
- ひつぜんせい必然性 に
- か欠け 、
- はなし話 の展開に
- むり無理 があるようでは、
- すいりしょうせつ推理小説 として
- しっかく失格 だ。
If the crime trick lacks logic and the plot seems to be impossible to follow, a mystery novel will fail. — Jreibun -
140066
- むすこ息子
- の
- はんざいこうい犯罪行為
- が
- かれ彼
- に
- くつう苦痛
- を
- あた与えた 。
His son's criminal activities caused him great pain. — Tatoeba -
141259
- せんそう戦争
- は
- じんるい人類
- にたいに対する
- はんざい犯罪
- だ 。
War is a crime against humanity. — Tatoeba -
145327
- あたら新しい
- ほうりつ法律
- は
- そしきはんざい組織犯罪
- を
- げんしょう減少
- させる
- でしょう 。
The new law should take a bite out of organized crime. — Tatoeba -
146488
- しょうねんはんざい少年犯罪
- は
- ま増し
- つつある 。
Juvenile delinquency is increasing. — Tatoeba -
146489
- しょうねんはんざい少年犯罪
- の
- ぞうか増加
- は
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- だ 。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. — Tatoeba -
146490
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- めだ目立つ
- が 、
- だからといって
- いっぱん一般
- はんざい犯罪
- けんすう件数
- が
- げんしょう減少
- した
- わけ
- ではない 。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. — Tatoeba -
146491
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- さいきん最近
- ふえ増えている 。
The juvenile crimes are increasing recently. — Tatoeba -
154407
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- はんざい犯罪
- に
- かか関わった
- こと
- を
- き聞いた 。
I heard of his involvement in crime. — Tatoeba -
154608
- わたし私
- は
- はんざい犯罪
- の
- げんば現場
- に
- い行って
- みた 。
I went to the scene of the crime. — Tatoeba -
156493
- わたし私
- は
- わたし私の
- こうい行為
- を
- はんざい犯罪
- と
- み見た 。
I viewed my action in the light of a crime. — Tatoeba -
156494
- わたし私
- は
- わたし私の
- こうい行為
- を
- はんざい犯罪
- として
- みた 。
I viewed my action as a crime. — Tatoeba -
157775
- わたし私
- は
- あや危うく
- はんざい犯罪
- に
- まきこ巻き込まれる
- ところ
- だった 。
I came near to getting involved in a crime. — Tatoeba -
75256
- かのじょ彼女
- が
- どうして
- その
- はんざいにおよ犯罪に及んだ
- か
- と
- いう
- どうき動機
- について
- は 、
- いまだに
- よく
- わかりません 。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. — Tatoeba -
82491
- ぼうりょく暴力
- はんざい犯罪
- は
- こうがい郊外
- にも
- ひろ広がった 。
Violent crime spread into the suburbs. — Tatoeba -
83498
- べいこく米国
- の
- はんざいしゃ犯罪者
- の
- ほとんど
- は
- まやくちゅうどく麻薬中毒
- である 。
Many criminals in America are addicted to drugs. — Tatoeba