Sentences — 135 found
-
100322
- かれ彼
- は
- ぶじょく侮辱
- されて
- はらをた腹を立てた 。
He got angry at being insulted. — Tatoeba -
100915
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- に
- はらをた腹を立てた 。
He was angry at her words. — Tatoeba -
100918
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- い言った
- こと
- に
- はらをた腹を立てた 。
He was angry at what she said. — Tatoeba -
100968
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- はらをた腹を立てた 。
He took offence at her. — Tatoeba -
101096
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- が
- おとうと弟
- と
- デート
- している
- こと
- に
- はらをた腹を立てた 。
He resented that she was dating his brother. — Tatoeba -
102031
- かれ彼
- は
- じき直に
- はらをた腹を立てる 。
He is quick to take offense. — Tatoeba -
102722
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- に
- はらをた腹を立てていた 。
He was angry with his son. — Tatoeba -
103596
- かれ彼
- は
- ひと人
- が
- じぶん自分
- に
- はんたい反対
- する
- と 、
- はらをた腹を立て
- がち
- である 。
He tends to get angry when people oppose him. — Tatoeba -
104795
- かれ彼
- は
- じぶんじしん自分自身
- に
- はらをた腹を立てていた 。
He was angry with himself. — Tatoeba -
104951
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- おも思いどおり
- にならない
- と
- はら腹をたてる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
He tends to get angry when he doesn't have his own way. — Tatoeba -
105973
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- はらをたて腹を立てている 。
He is angry with me. — Tatoeba -
106264
- かれ彼
- は
- わたし私
- と
- いっしょ
- に
- はらをた腹を立てた 。
He lost his temper with me. — Tatoeba -
106313
- かれ彼
- は
- わたし私たち
- に
- はらをた腹を立てた 。
He got angry with us. — Tatoeba -
107012
- かれ彼
- は
- ささい些細な
- こと
- で
- はらをた腹を立てる 。
He gets angry over trivial things. — Tatoeba -
107013
- かれ彼
- は
- ささい些細な
- こと
- で
- はら腹をたてる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
He tends to get angry over trifles. — Tatoeba -
108012
- かれ彼
- は
- にい兄さん
- に
- はらをた腹を立てました 。
He got angry with his brother. — Tatoeba -
109387
- かれ彼
- は
- なに何も
- い言わなかった 。
- それで
- かのじょ彼女
- は
- はらをた腹をたてた 。
He said nothing, which made her angry. — Tatoeba -
109443
- かれ彼
- は
- 何でもない
- こと
- に
- とき時として
- はらをた腹を立てる 。
He sometimes loses his temper for nothing. — Tatoeba -
110437
- かれ彼
- は
- よく
- つまらない
- こと
- で
- はらをた腹を立てる 。
He often gets angry about trifles. — Tatoeba -
110648
- かれ彼
- は
- めったに
- はらをた腹を立てない 。
Seldom does he get angry. — Tatoeba