Sentences — 136 found
-
183106
- きそく規則
- に
- あ当てはめて
- かれ彼
- を
- ばっ罰した 。
We punished him according to the rules. — Tatoeba -
183730
- まちが間違えて
- てぶくろ手袋
- を
- うらがえ裏返し
- に
- はめて
- しまった 。
I put my gloves on inside out by mistake. — Tatoeba -
184256
- がくせい学生
- は
- めいめい
- じぶん自分
- の
- いけんをの意見を述べた 。
Each student has expressed his opinion. — Tatoeba -
184312
- がくせい学生
- たち
- は
- めいめい
- こじんよう個人用
- の
- うわば上履き
- くつ靴
- が
- ある 。
Each of the students has his own shoes. — Tatoeba -
184314
- がくせい学生
- たち
- は
- めいめい
- こじんよう個人用
- の
- ロッカー
- が
- ある 。
Each of the students has his own locker. — Tatoeba -
185544
- われわれ我々
- は
- ぶんせき分析
- を
- しょうらい将来
- に
- あ当てはめよう
- とした 。
We tried to project our analysis into the future. — Tatoeba -
189067
- えいご英語
- を
- か書く
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- めったに
- まちが間違えない 。
When writing English, she rarely makes a mistake. — Tatoeba -
190958
- いがく医学
- は
- めざましく
- しんぽ進歩
- している 。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. — Tatoeba -
191176
- いぜん以前
- は
- よく
- つ釣り
- に
- いった
- のです
- が
- げんざい現在
- は
- めったに
- い行きません 。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go. — Tatoeba -
192424
-
リンドバーグ
- の
- たいせいようおうだん大西洋横断
- むちゃくりく無着陸
- たんどくひこう単独飛行
- は
- めざましい
- いぎょう偉業
- であった 。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. — Tatoeba -
192752
- よく
- ほ吠える
- いぬ犬
- は
- めったに
- かみつかない 。
Barking dogs seldom bite. — Tatoeba -
193864
- もし
- こんな
- こと
- を
- つづ続けていたら 、
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- に
- はい入る
- はめ
- になる
- ぞ 。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison. — Tatoeba -
196028
-
ボブ
- は
- めったに
- りょうしん両親
- に
- てがみ手紙
- を
- か書かない 。
Bob seldom writes to his parents. — Tatoeba -
197314
-
ビル
- は
- じかん時間
- を
- たが違えない
- こと
- は
- めったにない 。
Bill is seldom ever on time. — Tatoeba -
202602
- つい
- ハメをはずして
- の飲み
- すぎた
- の
- か
- よくじつ翌日
- は
- ひどい
- ふつかよ二日酔い
- でした 。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. — Tatoeba -
203687
-
タケシ
- は
- めきめき
- すうがく数学
- の
- ちから力
- を
- つけている 。
Takeshi is making great progress with math. — Tatoeba -
203998
- ダイアモンド
- は
- きん金
- の
- ゆびわ指輪
- に
- はめこはめ込まれていた 。
The diamond was set in a gold ring. — Tatoeba -
204143
- そんな
- こうけい光景
- は
- めったに
- お目にかかれない 。
We have seldom seen such a sight! — Tatoeba -
204173
- そんな
- うんてん運転
- を
- する
- と
- にゅういん入院
- する
- はめ
- になる
- だろう 。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital. — Tatoeba -
204284
- そんなに
- きひん気品のある
- ダンサー
- は
- めったに
- み見た
- ことがない 。
Rarely have I met such a graceful dancer. — Tatoeba