Sentences — 47 found
-
158368
- わたし私
- は
- えいが映画
- より
- は
- むしろ
- びじゅつかん美術館
- へ
- い行き
- たい 。
I would rather go to the art museum than to the movie theater. — Tatoeba -
158823
- わたし私
- は
- むしろ
- いなか田舎
- に
- ひとり一人で
- す住み
- たい 。
I would rather live alone in the country. — Tatoeba -
158824
- わたし私
- は
- むしろ
- きみ君
- に
- き来て
- ほしい 。
I prefer you to come. — Tatoeba -
158825
- わたし私
- は
- むしろ
- ひとり一人で
- そこ
- へ
- は
- い行き
- たくない 。
I would rather not go there alone. — Tatoeba -
158826
- わたし私
- は
- むしろ
- いふく衣服
- に
- そんなに
- おお多く
- の
- おかねお金
- を
- つかい
- たくない 。
I'd rather not spend so much money on clothes. — Tatoeba -
158827
- わたし私
- は
- むしろ
- ビール
- を
- ちゅうもん注文
- したい 。
I would rather order beer. — Tatoeba -
158828
- わたし私
- は
- むしろ
- ここ
- に
- い
- たい 。
I would rather stay here. — Tatoeba -
158829
- わたし私
- は
- むしろ
- コーヒー
- が
- の飲み
- たい 。
I would rather have a coffee. — Tatoeba -
164770
- わたし私
- にとって
- は
- ふゆ冬
- は
- たの楽しむ
- というより
- は
- むしろ
- た耐える
- きせつ季節
- だ 。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. — Tatoeba -
167450
- わたし私
- が
- つか疲れる
- の
- は 、
- あつ暑
- さ
- というより
- は
- むしろ
- しつど湿度
- の
- せい
- だ 。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. — Tatoeba -
171717
- きょう今日
- は
- むしろ
- がいしゅつ外出
- したくない 。
I would rather not go out today. — Tatoeba -
182930
- ぎじゅつしゃ技術者
- は
- しぜん自然
- を
- し知ろう
- とする
- より
- は
- むしろ
- りよう利用
- しようとする 。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it. — Tatoeba -
184179
- たの楽しい
- の
- は
- むしろ
- わたし私達
- の
- ほう
- です 。
It's our pleasure. — Tatoeba -
190491
- ひとり一人で
- い行く
- より
- は
- むしろ
- いえ家
- に
- い
- たい 。
I'd rather stay home than go alone. — Tatoeba -
196479
-
ポール
- は
- かしゅ歌手
- というより
- は
- むしろ
- さっきょくか作曲家
- だ 。
Paul is not so much a singer as a composer. — Tatoeba -
196867
-
ベイカー
- せんせい先生
- は
- きょうし教師
- というより
- は
- むしろ
- がくしゃ学者
- だ 。
Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. — Tatoeba -
196869
-
ベイカー
- さん
- は
- がくしゃ学者
- というより
- は
- むしろ
- さっか作家
- だ 。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer. — Tatoeba -
199005
-
ナンシー
- は
- おとなしい
- というより
- は
- むしろ
- しんせつ親切
- である 。
Nancy is kind rather than gentle. — Tatoeba -
204882
- それ
- は
- へや部屋
- というより
- は
- むしろ
- ひろま広間
- だ 。
It is a hall rather than a room. — Tatoeba -
222683
- この
- かいごう会合
- を
- えんき延期
- する
- より
- は
- むしろ
- ちゅうし中止
- して
- は
- どう
- ですか 。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off? — Tatoeba