Sentences — 184 found
-
jreibun/8/2
-
恋人はとても美しい
- ひと人 だったが、
- あるひある日
- かのじょ彼女 が
- おさな幼なじみ の女の子のことを
- いなか田舎っぽくて
- ぐどん愚鈍 だと笑っているのを聞いたとき、
- ぼく僕 の彼女への愛情はまるで
- うみ海 の
- しお潮 が引くように
- いっき一気 に
- さ冷めて しまった。
My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” — Jreibun -
jreibun/1462/1
- もうしょ猛暑 の
- なつ夏 の
- ひ日 、
- かいすいよくじょう海水浴場 は
- かいすいよく海水浴 の客たちで混雑しており、海の
- なか中 はまるで
- いも芋 を洗うような
- ありさま有様 だった。
On a sweltering summer day, the beach was crowded with bathers, and the water was filled with people jostling together; it was as if they were inside a bowl where potatoes are rubbed and washed together. — Jreibun -
jreibun/9134/2
-
私は
- いま今 、ほんものそっくりのミニチュアのスイーツを集めるのにはまっている。
I am now addicted to collecting miniature fake food replicas of confectionaries that look identical to the real thing. — Jreibun -
jreibun/9134/1
-
祖母にもらったダイヤモンドが
- ほんもの本物 かどうか、
- ほうせき宝石
- かんていにん鑑定人 に調べてもらったところ、やはり
- ほんもの本物 だということだった。
I had a gem appraiser check if the diamond which my grandmother had given me was genuine, and he said that it was indeed real. — Jreibun -
142445
- むかし昔
- から
- の
- しゅうかん習慣
- は
- あらた改め
- にくい 。
- この
- こと
- は
- とく特に
- せいじ政治
- に
- あ当てはまる 。
Old habits die hard. This is particularly true of politics. — Tatoeba -
142881
- しょうじき正直
- い言って
- わたし私
- は
- クラシックおんがくクラシック音楽
- が
- す好き
- じゃない 。
- かたや 、モリー
- の
- ほう方
- が
- かんぜん完全に
- はまっている 。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. — Tatoeba -
143849
- ふぶき吹雪
- は
- まるいっしゅうかんまる一週間
- あれくる荒れ狂った 。
The snowstorm raged for a full week. — Tatoeba -
146711
- しょうじょ少女
- は
- まるで
- まほう魔法
- のように
- きえう消え失せた 。
The girl vanished like magic. — Tatoeba -
127163
- だんせい男性
- が
- いっか一家
- の
- ぬし主
- と
- い言う
- こと
- は
- アメリカ
- しゃかい社会
- に
- あ当てはまる 。
It is true of American society that the male is the head of the household. — Tatoeba -
147348
- おんなのこ女の子
- について
- かれ彼
- が
- いった
- こと
- は
- おとこのこ男の子
- にも
- あ当てはまる 。
What he said about girls holds true of boys, too. — Tatoeba -
147434
- しょみん庶民
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- うし後ろ
- に
- したがった 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
149138
- くるま車
- が
- ぬかるみ
- に
- はまって
- うご動けなくなった 。
The car got stuck in the mud. — Tatoeba -
150433
- ときどき時々
- かれ彼
- は
- まるで
- わたし私の
- じょうし上司
- のように
- 振る舞う 。
Sometimes he acts as if he were my boss. — Tatoeba -
151343
- わたし私達
- は
- かれ彼の
- じゅっちゅう術中
- に
- はまらない
- ように
- ちゅうい注意
- し
- なければならない 。
We'll have to be careful not to play into his hands. — Tatoeba -
158845
- わたし私
- は
- まるで
- なん何でも
- し知っている
- かのように
- はな話す 。
I talk as if I knew everything. — Tatoeba -
75475
- しょうてんがい商店街
- に
- はい入る
- と 、陽菜
- は
- まるで
- おのぼりさん
- のように
- キョロキョロ
- あた辺り
- を
- みまわ見回した 。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. — Tatoeba -
75954
- しょうじき正直な
- ところ 、
- その
- とうじ当時
- の
- ぼく僕
- は
- けつえん血縁
- が
- どう
- とか 、
- つづきがら続柄
- が
- どう
- とか 、
- そういう
- はなし話
- は
- まるで
- りかい理解
- でき出来ちゃいなかった 。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever. — Tatoeba -
78169
- りょこう旅行
- に
- で出かける
- とき
- にも
- おな同じ
- きそく規則
- が
- あ当てはまる 。
The same rule applies to going for a journey. — Tatoeba -
81015
- みんしゅう民衆
- は
- まるで
- ひつじ羊
- のように
- どくさいしゃ独裁者
- の
- あと後
- に
- したが従った 。
The people followed the dictator like so many sheep. — Tatoeba -
85243
- びょうご病後
- の
- かのじょ彼女
- は
- まるで
- いぜん以前
- の
- かのじょ彼女の
- かげ影
- を
- み見る
- よう
- だった 。
She was only a shadow of her former self after her illness. — Tatoeba