Sentences — 45 found
-
jreibun/4536/1
-
休みの日に同僚に映画に
- さそ誘われた が、
- しよう私用 で
- とない都内 を離れ
- おおさか大阪 まで行かなければならず、残念ながら
- さそ誘い を
- ことわ断った 。
On a day off from work, a colleague invited me to a movie, but I had to leave Tokyo on personal business and travel to Osaka, so unfortunately, I had to decline his invitation. — Jreibun -
146130
- のりくみいん乗組員
- は
- しず沈み
- かけている
- ふね船
- を
- はな離れ
- なければならなかった 。
The crew had to abandon the sinking ship. — Tatoeba -
155596
- すうじつかん数日間
- とうきょう東京
- から
- はな離れ
- たい 。
I hope to get away from Tokyo for a few days. — Tatoeba -
75817
- にほんじん日本人
- ばな離れ
- した
- この
- うつく美しい
- そうぼう相貌
- から
- も
- わかる
- ように 、優奈
- は
- じつ実は
- きっすい生粋の
- にほんじん日本人
- じゃない 。
- せいようじん西洋人
- を
- おばあちゃん
- に
- も持つ 、
- クォーター
- だったり
- する 。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. — Tatoeba -
78136
- りょこうしゃ旅行者
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- はな離れ
- なければならなかった 。
The tourists had to leave the town before dawn. — Tatoeba -
78323
- りりく離陸
- の
- とき時
- って
- みみ耳
- が
- ツンと
- する 。
Your ears pop when the plane takes off. — Tatoeba -
78324
- りりく離陸
- の
- さい際
- は 、
- シートベルト
- を
- し締め
- なくてはならない 。
You must fasten your seat belts during take-off. — Tatoeba -
90887
- かのじょ彼女
- は
- なんど何度
- も
- じぶん自分
- は
- だいがくせい大学生
- だ
- と
- い言った
- が
- わたし私
- は
- どうしても
- それ
- を
- しん信じる
- き気
- には
- なれなかった 。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. — Tatoeba -
93710
- かのじょ彼女
- は 、
- はやお早起き
- には
- なれている 。
She is accustomed to rising early. — Tatoeba -
94695
- かのじょ彼女の
- スケート
- えんぎ演技
- は
- まった全く
- の
- はなれわざ離れ技
- であった 。
Her skating performance was a regular feat. — Tatoeba -
95774
- かれ彼
- を
- たず訪ねて
- みる
- き気
- には
- なれなかった 。
I couldn't bring myself to call on him. — Tatoeba -
102474
- かれ彼
- は
- たい大した
- じんぶつ人物
- には
- なれない
- わね 。
He'll never amount to much. — Tatoeba -
102475
- かれ彼
- は
- たい大した
- じんぶつ人物
- には
- なれない
- よ 。
He may just be ahead of his time. — Tatoeba -
105315
- かれ彼
- は
- じかん時間
- を
- ろうひ浪費
- する
- き気
- には
- なれなかった 。
He didn't approve of wasting time. — Tatoeba -
109253
- かれ彼
- は
- かぞく家族
- から
- はな離れ
- たくなかった 。
He didn't like being separated from his family. — Tatoeba -
111095
- かれ彼
- は
- プライド
- が
- たか高かった
- ので 、
- その
- くつじょく屈辱
- を
- むし無視
- する
- き気
- には
- なれなかった 。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. — Tatoeba -
111618
- かれ彼
- は
- とても
- プライド
- が
- たか高かった
- ので 、
- その
- ぶじょく侮辱
- を
- むし無視
- する
- き気
- には
- なれなかった 。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. — Tatoeba -
113383
- かれ彼
- は
- ずっと
- はなれた
- ところ
- に
- あかり
- を
- み見た 。
He saw a light far away. — Tatoeba -
113771
- かれ彼
- は
- この
- し市
- を
- はなれる
- まえ前
- に 、
- わたし私たち
- に
- あ会い
- に
- くる
- でしょう 。
He'll come to see us before he leaves this city. — Tatoeba -
136205
- だれ誰も
- しじん詩人
- には
- なれない 。
No one can be a poet. — Tatoeba