Sentences — 1298 found
-
148722
- さび寂しく
- なった
- とき時
- は
- いつでも 、
- きらく気楽に
- わたし私
- と
- はな話し
- に
- き来て
- くだ下さい 。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. — Tatoeba -
149636
- しきてん式典
- は
- かれ彼の
- はなし話
- から
- はじ始まった 。
The ceremony began with his speech. — Tatoeba -
150149
- 耳寄りな
- はなし話
- だ 。
You've told me something. — Tatoeba -
150150
- 耳寄りな
- はなし話
- が
- ある 。
I've got an attractive proposition for you. — Tatoeba -
150397
- つぎ次
- に 、パム・ローランド
- さん
- に
- お
- はなし話
- を
- うかがってみましょう 。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. — Tatoeba -
150428
- ときどき時々
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- インド
- の
- はなし話をして
- みた 。
Sometimes she tried talking to him about India. — Tatoeba -
150636
- じかん時間
- が
- あれば 、
- ちょっと
- ある
- もんだい問題
- について
- はな話し
- たい
- ん
- だ
- けど 。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems. — Tatoeba -
150952
- はいしゃ歯医者
- さん
- の
- はなし話
- によれば 、
- むしば虫歯
- は
- かなら必ずしも
- 甘い物
- の
- せい
- ではない
- ようだ 。
According to dentists, tooth decay is not always caused by sweets. — Tatoeba -
151186
- しきゅう至急
- はな話し
- たい
- ことがある
- のです 。
I have something to tell him quickly. — Tatoeba -
151618
- わたし私達
- は
- え絵
- を
- つか使って
- その
- はなし話
- を
- せつめい説明
- した 。
We have illustrated the story with pictures. — Tatoeba -
151906
- わたし私達
- は 、
- とお遠い
- かこ過去
- について
- すわ座って
- はなし話
- を
- してた 。
We sat talking about the remote past. — Tatoeba -
152011
- わたし私達
- には
- かのじょ彼女の
- はなし話
- が
- ひじょう非常に
- おもしろ面白かった 。
We were greatly amused by her story. — Tatoeba -
152085
- ささや私語
- を
- やめて
- はなし話
- を
- き聞け 。
Stop talking and listen to me. — Tatoeba -
152237
- わたし私
- は
- わだい話題
- を
- か変えよう
- とした
- が 、
- かれ彼ら
- は
- せいじ政治
- の
- はなし話
- を
- つづ続けた 。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics. — Tatoeba -
152239
- わたし私
- は
- はなし話
- を
- つうじ通じさせる
- ことができなかった 。
I couldn't make myself understood. — Tatoeba -
153752
- わたし私
- は
- かれ彼の
- はなし話
- を
- しん信じない 。
I don't trust his story. — Tatoeba -
152990
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- はなし話
- は
- もう
- ききあき聞き飽きている 。
I am tired of hearing Father's stories. — Tatoeba -
153223
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- はなし話
- に
- みみをかたむ耳を傾けた 。
I listened to her story. — Tatoeba -
153224
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- はなし話
- を
- しん信じます 。
I believe her story. — Tatoeba -
153225
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- はなし話
- に
- すっかり
- だまされた 。
I was completely deceived by her story. — Tatoeba