Sentences — 740 found
-
81484
- ほんとう本当
- の
- もんだい問題
- は
- どうやって
- その
- びょうき病気
- を
- よぼう予防
- する
- か
- である 。
The real issue is how to prevent the disease. — Tatoeba -
82255
- ぼく僕
- の
- ペン
- は
- どうしたの 。
What have you done with my pen? — Tatoeba -
82750
- ほうこくしょ報告書
- にたいに対する
- かれ彼らの
- はんのう反応
- は
- どう
- でした
- か 。
What was their reaction to the report? — Tatoeba -
83047
- はは母
- は
- どうしても
- わたし私たち
- が
- よる夜 7
- じ時
- まで
- には
- いえ家
- に
- かえ帰る
- ように
- と
- い言っている 。
Mother insists that we should be home by seven in the evening. — Tatoeba -
83185
- く暮らし
- は
- どう
- ですか 。
How is your life? — Tatoeba -
83301
- べんきょう勉強
- の
- はかどり
- ぐあい具合
- は
- どう
- か 。
How are you getting along with your study? — Tatoeba -
83772
- ものがたり物語
- の
- けつまつ結末
- は
- どう
- でした
- か 。
How about the last part of the story? — Tatoeba -
83847
- はらいもど払い戻し
- は
- どうしたらいい
- のです
- か 。
How do I get reimbursed? — Tatoeba -
177640
- きみ君
- は
- どう
- する
- の ?
What are you doing? — Tatoeba -
83970
- かぜ風邪
- の
- ぐあい具合
- は
- どう
- ですか 。
How's your cold? — Tatoeba -
83971
- かぜ風邪
- の
- ぐあい具合
- は
- どう ?
How is your cold? — Tatoeba -
85216
- ひんし瀕死の
- かんじゃ患者
- の
- かぞく家族
- について
- は
- どう
- でしょうか 。
What about the family of the dying patient? — Tatoeba -
85240
- びょうにん病人
- である
- こと事
- は
- どういう
- かん感じ
- だろうか 。
What does it feel like to be a patient? — Tatoeba -
85579
- びわこ琵琶湖
- の
- ふか深
- さ
- は
- どう
- ですか 。
How deep is Lake Biwa? — Tatoeba -
90887
- かのじょ彼女
- は
- なんど何度
- も
- じぶん自分
- は
- だいがくせい大学生
- だ
- と
- い言った
- が
- わたし私
- は
- どうしても
- それ
- を
- しん信じる
- き気
- には
- なれなかった 。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it. — Tatoeba -
92007
- かのじょ彼女
- は
- どうみどう見ても
- がくしゃ学者
- である 。
To all appearances, she is a man of learning. — Tatoeba -
92008
- かのじょ彼女
- は
- どうやって
- さかな魚
- に
- かん関する
- ほうふ豊富な
- ちしき知識
- を
- み身につけた
- の
- だろう 。
How did she come to know so much about fish? — Tatoeba -
92009
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- くるま車
- の
- うんてん運転
- が
- できるようになった 。
She managed to drive a car. — Tatoeba -
92010
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- じぶん自分で
- バッグ
- ぜんぶ全部
- を
- はこ運んだ 。
She managed to carry all the bags herself. — Tatoeba -
92011
- かのじょ彼女
- は
- どうにか
- みつけだ見つけ出されず
- に
- すんだ 。
She had escaped detection somehow. — Tatoeba