Sentences — 798 found
-
79231
-
由美
- は
- しあわ幸せ
- です
- ね 。
Yumi is happy, isn't she? — Tatoeba -
76437
- ぼく
- は
- やばい
- はし橋
- は
- わた渡り
- たくない 。
I don't want to do anything risky. — Tatoeba -
76516
- どちら
- が
- のぞ望んだ
- の
- か
- はんぜん判然
- とは
- しない 。
It isn't clear which of them wanted that. — Tatoeba -
78980
- よやく予約
- は
- してあります
- か 。
Do you have an appointment? — Tatoeba -
76612
- そりゃ 、
- フィクション
- せかい世界
- って
- の
- は
- そういう
- こま細かい
- ぶぶん部分
- を
- はしょる
- から
- な 。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. — Tatoeba -
77209
- わへいかいだん和平会談
- は
- しばらく
- えんき延期
- された 。
The peace talks have been suspended for a while. — Tatoeba -
77286
- ろうじん老人
- は
- しばしば
- わか若いころ
- の
- こと
- を
- かいこ回顧
- する 。
The old man often looks back on his youth. — Tatoeba -
77578
- れっしゃ列車
- が
- はし橋
- の
- うえ上
- を
- はし走っている
- の
- を
- み見て
- ごらん 。
Look at the train going over the bridge. — Tatoeba -
78008
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- が
- おとこ男
- と
- つきあ付き合う
- こと
- を
- ぜったい絶対に
- ゆる許そう
- と
- は
- しなかった 。
My parents would not let me go out with boys. — Tatoeba -
78264
- なが流れ
- の
- いきお勢い
- が
- はし橋
- を
- おしなが押し流して
- しまった 。
The force of the current carried the bridge away. — Tatoeba -
78534
- お落ち
- は
- しない
- か
- という
- きょうふ恐怖
- で
- かれ彼
- は
- 立ちすくんだ 。
Fear of falling caused him to freeze. — Tatoeba -
78914
- ようじ幼児
- は
- しゃべる
- ことができない
- ので 、
- ほしい
- もの
- が
- てにはい手に入る
- まで
- なきさけ泣き叫ぶ 。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. — Tatoeba -
80074
-
木曽
- かわ川
- は
- しばしば
- にほん日本
- の
- ラインがわライン川
- と
- よばれ呼ばれている 。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan. — Tatoeba -
80699
- めいげん明言
- は
- しなかった
- が 、
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- うそ嘘をついている
- と
- あん暗に
- ほのめかした 。
He didn't say so, but he implied that I was lying. — Tatoeba -
80914
- むだ無駄な
- どりょく努力
- は
- したくない 。
I do not want to exert myself in vain. — Tatoeba -
81701
- ぼく僕
- を
- いい
- ところ
- まで
- ひきつけて
- おいて
- あと
- は
- しらんぷり 。
She took me half way there, and then played innocent. — Tatoeba -
81919
- ぼく僕
- は
- けっ決して
- ほうりつ法律
- を
- やぶ破る
- こと
- は
- しない 。
I will never violate a law again. — Tatoeba -
82082
- ぼく僕
- は
- しょっちゅう
- でんしゃ電車
- の
- なか中
- に
- かさ傘
- を
- わす忘れて
- しまう 。
I am always leaving my umbrella on the train. — Tatoeba -
82086
- ぼく僕
- は
- しばしば
- かのじょ彼女
- と
- ぶんつう文通
- している 。
I frequently correspond with her. — Tatoeba -
82087
- ぼく僕
- は
- しばらく
- ここ
- に
- いる
- よ 。
I will just hang around here for a while. — Tatoeba