Sentences — 325 found
-
jreibun/5252/1
-
私の
- こきょう故郷 はきれいな
- みなとまち港町 で、
- まいとし毎年
- なつ夏 になるといろいろな国から大きなクルーズ
- せん船 が
- なんせき何隻 も来ることで有名だ。
My hometown is a beautiful port town, famous for the many large cruise ships that come every summer from various countries. — Jreibun -
jreibun/7310/1
- えんてんか炎天下 での
- ぶかつ部活 の練習はきつく、休憩時間には、
- なま生ぬるい
- すいどうすい水道水 を
- がぶのがぶ飲み した。
Club practice under the baking sun was hard, and during breaks we gulped down lukewarm tap water. — Jreibun -
jreibun/62/1
-
たとえ幼児であっても、
- ものごと物事 の善悪はきちんと教えるべきである。例えば、
- ひと人 に
- うそ嘘 をつくことや暴力をふるうことはよくない
- おこな行い であり、
- だれ誰 であっても許されない。
Even young children should be taught right from wrong. For example, that lying to others or being violent is bad behavior that is not tolerated. — Jreibun -
jreibun/2541/2
- おおどお大通り の両側に建ち並ぶ店はきらびやかな照明に
- いろど彩られ 、
- よる夜
- ある歩く
- ひとびと人々 を照らしている。
Stores lined up on both sides of the boulevard are decorated with glittering lights, illuminating people walking at night. — Jreibun -
jreibun/2564/1
-
「誰とも
- あらそ争わない 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
- ましょうめん真正面 から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
- めざ目指す ということから逃げているだけなのではないか。
Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? — Jreibun -
jreibun/5298/1
-
大学の近くの
- きっさてん喫茶店 で
- ひとり一人 で本を読んでいたら、授業で
- ときどき時々
- いっしょ一緒 になる気になる
- ひと人 が
- はい入って きた。でも
- となり隣 にはきれいな女の人がいて、楽しそうに話しているのを見ていたら、
- せつ切ない 気持ちになった。
I was reading a book alone in a coffee shop near the university when someone I was interested in, who I sometimes shared classes with, walked in. But there was a beautiful woman sitting next to him, and I felt a painful longing when I saw them talking happily. — Jreibun -
5002
-
2、3
- ねん年
- で
- フランスごフランス語
- に
- じゅくたつ熟達
- する
- の
- は
- きわめて
- むずか難しい 。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. — Tatoeba -
74820
- はきはきと
- いけんをい意見を言って
- ください 。
Please state your opinion crisply and clearly. — Tatoeba -
98108
- かれ彼ら
- は
- きっと
- こい恋におちる 。
They are sure to fall in love. — Tatoeba -
75611
-
「
- けっこん結婚した
- ん
- じゃなかった
- の
- か
- よ ?」「
- あぁ 、
- わか別れ
- ちゃった 。
- こんやくはき婚約破棄 」
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." — Tatoeba -
76423
- ホント
- に
- どうしたん
- ですか ?
- いつも
- の
- はき覇気
- が
- ない
- です
- よ 。
Really - what's up? Where's your go-for-it attitude? — Tatoeba -
76605
- それ
- は
- きっと 、
- ごかい誤解
- だ 。
- きみ
- は
- わたし
- を
- かだいひょうか過大評価
- してる 。
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit. — Tatoeba -
80474
- あした明日
- は
- きっと
- あめ雨
- だ
- よ 。
I bet it will rain tomorrow. — Tatoeba -
78758
- よくしつ浴室
- は
- きれい
- ですか 。
Is the bath clean? — Tatoeba -
78885
-
洋子
- は
- きのう
- かいもの買い物
- に
- い行った 。
Yoko went shopping yesterday. — Tatoeba -
79538
- やくそく約束
- は
- きちんと
- は果たす
- べき
- だ 。
You should carry out your promises. — Tatoeba -
79891
- もくてき目的
- を
- は果たす
- の
- は
- きつ
- そう
- だった 。
It looked tough to achieve his aim. — Tatoeba -
80473
- あした明日
- は
- きっと
- おおあめ大雨
- が
- ふ降る
- だろう 。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. — Tatoeba -
84155
- へや部屋
- は
- きれい
- に
- せいとん整頓
- されていた 。
The room was in good order. — Tatoeba -
84156
- へや部屋
- は
- きちんと
- ととの整っている 。
The room is in immaculate order. — Tatoeba