Sentences — 32 found
-
81002
- ねむ眠い
- とき時
- や
- たいくつ退屈な
- とき時
- には
- あくび
- が
- で出る 。
We yawn when sleepy or bored. — Tatoeba -
87959
- かのじょ彼女
- は
- たんにん担任
- の
- クラス
- を
- よく
- はあく把握
- している 。
She has good control over her class. — Tatoeba -
88627
- かのじょ彼女
- は
- じょうせい情勢
- を
- はあく把握
- する
- ことができる 。
She is able to grasp the situation. — Tatoeba -
95902
- かれ彼
- を
- み見る
- たびに
- かれ彼
- は
- あくび
- を
- していた 。
Every time I looked at him, he was yawning. — Tatoeba -
112628
- かれ彼
- は
- その
- じょうきょう情況
- を
- はあく把握
- していた 。
He was master of the situation. — Tatoeba -
114975
- かれ彼
- は
- あくまで
- じぶん自分
- の
- おもいどお思い通りに
- やろう
- とする 。
He will have his own way. — Tatoeba -
114976
- かれ彼
- は
- あくまで
- じぶん自分
- の
- おもいどお思いどおりに
- やろう
- とした 。
He would have his own way. — Tatoeba -
114977
- かれ彼
- は
- あくまでも
- ちんもく沈黙
- を
- まも守ろう
- とした 。
He intended to persist in his silence. — Tatoeba -
114978
- かれ彼
- は
- あくまでも
- おもいどお思い通り
- に
- しようとする 。
He will have his own way. — Tatoeba -
125335
- てき敵
- が
- まも守っている
- じんち陣地
- は
- たいへん
- じゅうよう重要
- なので 、
- その
- じんち陣地
- を
- まも守る
- ために
- てき敵
- は
- あくまで
- たたか戦う 。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it. — Tatoeba -
161863
- わたし私
- は
- あくび
- を
- かみころかみ殺した 。
I suppressed a yawn. — Tatoeba -
177960
- きみ君
- は
- あくまで
- いじをは意地を張る
- のだ
- ね 。
You're never going to give in, are you? — Tatoeba -
179110
- きみ君
- が
- なんと
- い言おう
- とも
- わたし私
- は
- あくまで
- かれ彼
- を
- たす助ける 。
I will help him no matter what you say. — Tatoeba -
179205
- きみ君
- が
- いくら
- わら笑って
- も 、
- ぼく僕
- は
- あくまでも
- じぶん自分
- の
- あん案
- を
- こしゅ固守
- します 。
Laugh as much as you like; I'll stick to my plan to the bitter end. — Tatoeba -
179435
- そら空
- は
- あくまでも
- あお青い 。
The sky is as blue as blue can be. — Tatoeba -
186123
- われわれ我々
- は
- オーストラリア
- に
- いる
- あいだ間 、
- おかねお金
- の
- つかいみち使い道
- を
- はあく把握
- していた 。
We kept track of all our expenses while we were in Australia. — Tatoeba -
186157
- われわれ我々
- は
- あくまでも
- たたか闘う 。
We will fight to the last. — Tatoeba -
186159
- われわれ我々
- は
- あくまでも
- たたかいぬ戦い抜く
- けっしん決心
- を
- した 。
We have made up our minds to fight it out. — Tatoeba -
196245
- ボタン
- を
- お押す
- だけ
- で
- でまど出窓
- は
- あく 。
You have only to push the button to open the bay window. — Tatoeba -
196736
-
ペパーバーグ
- は
- おな同じような
- ほうほう方法
- を
- もち用いる
- ことによって 、アレックス
- が 、
- たん単に
- ことば言葉
- の
- おと音
- だけでなく 、
- いみ意味
- も
- はあく把握
- する
- のに
- やくだ役立つ
- と
- きたい期待
- した 。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. — Tatoeba