Sentences — 28 found
-
86414
- かのじょ彼女
- は
- ゆうめい有名な
- かしゅ歌手
- に
- あ会う
- という
- きかい機会
- を
- のがした 。
She missed her chance to see the famous singer. — Tatoeba -
88345
- かのじょ彼女
- は
- せいと生徒
- たち
- が
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- を
- ききのが聞き逃す
- と
- いけない
- から
- ゆっくり
- はな話しました 。
She spoke slowly in case the students should miss her words. — Tatoeba -
92960
- かのじょ彼女
- は
- クラシックおんがくクラシック音楽
- を
- き聴く
- の
- が
- すき
- だ 。
She enjoys listening to classical music. — Tatoeba -
93669
- かのじょ彼女
- は 、
- たまご卵
- を
- 固ゆで
- に
- する
- の
- が
- すき
- だ 。
She likes her eggs hard-boiled. — Tatoeba -
94856
- かのじょ彼女
- に
- あ会える
- きかい機会
- を
- のが逃して
- しまって
- ざんねん残念
- だ 。
I regret missing the chance to meet her. — Tatoeba -
94858
- かのじょ彼女
- に
- あ会える
- チャンス
- を
- のが逃して
- ざんねん残念
- だ 。
I regret missing the chance to meet her. — Tatoeba -
112586
- かれ彼
- は
- その
- せんざいいちぐう千載一遇
- の
- チャンス
- を
- のが逃さなかった 。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. — Tatoeba -
121020
- かれ彼
- が
- こういう
- きかい機会
- を
- のがす
- の
- は
- ざんねん残念
- だ 。
It is a pity that he should miss such a chance. — Tatoeba -
127093
- し知らないうちに
- つきひ月日
- は
- た経って
- しまう 、
- おれ俺
- は
- チャンス
- を
- のが逃し
- たくない 。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance. — Tatoeba -
141952
- ぜっこう絶好の
- きかい機会
- を
- のが逃した 。
I missed a golden opportunity. — Tatoeba -
173751
- こうき好機
- を
- のが逃す
- な 。
Make hay while the sun shines. — Tatoeba -
176281
- けいさつ警察
- が
- お追っていた
- の
- は
- 替え玉
- で 、
- そのあいだその間
- に
- しんはんにん真犯人
- を
- のが逃して
- しまった 。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. — Tatoeba -
179132
- きみ君
- が
- そんな
- チャンス
- を
- のが逃す
- とは
- ざんねん残念
- だ 。
It is a pity that you should lose such a chance. — Tatoeba -
179228
- くま熊
- が
- ねむ眠ったり
- よこ横になる
- とき 、
- その
- しせい姿勢
- は
- ねつ熱
- を
- のが逃し
- たい
- の
- か
- たも保ち
- たい
- の
- か
- による 。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it. — Tatoeba -
192758
- よく
- き聞かない
- と 、
- かれ彼
- の
- い言う
- こと事
- を
- ききのが聞き逃します
- よ 。
Listen carefully, or you'll miss what he says. — Tatoeba -
197189
- フォックス
- は 、
- えいが映画スター
- になる
- きかい機会
- を
- のが逃した 。
Fox missed a chance to be a movie star. — Tatoeba -
202965
- チャンス
- を
- のが逃す
- な 。
Don't let opportunities pass by. — Tatoeba -
210679
- その
- こうえん講演
- を
- ききのが聞き逃して
- ざんねん残念
- です 。
I regret missing the speech. — Tatoeba -
214484
- すべての
- もの
- が
- すばらしく
- み見えた 。
Everything looked nice. — Tatoeba -
217365
- こんな
- こうき好機
- は
- のが逃す
- な
- よ 。
Don't let such a good opportunity go by. — Tatoeba