Sentences — 365 found
-
jreibun/7311/1
-
私はいつも
- ほけつ補欠 で、みじめに感じていた。
- なまはんか生半可な 努力ではレギュラーになれないと考え、毎日
- ひと人 の
- さんばい三倍 練習した。
I had always been a substitute player and felt miserable. I practiced three times as hard as anyone else every day because I thought that I could never become a regular player without that effort. — Jreibun -
jreibun/7328/2
- ゆうじん友人 と関係が悪くなり、どうしたら以前のように
- なかよ仲良く なれるのか悩んでいる。
My relationship with a friend has soured, and I am stressing over how we can rekindle our friendship. — Jreibun -
jreibun/697/1
-
私の
- こきょう故郷 は、
- ふゆ冬 は
- ふゆ雪 や
- くも曇り の
- ひ日 が多く、どうしても
- いんき陰気 な雰囲気になりがちで、
- ふゆ冬 という季節は好きになれなかった。
In my hometown winter tends to be gloomy with many snowy and cloudy days. Because of these factors, I never liked the winter season. — Jreibun -
jreibun/6017/1
- たにん他人 と自分を比較してばかりいては幸せになれない。「
- た足る を
- し知る 」の
- ことばどお言葉通り 、今の生活を大切に、
- ひび日々 感謝して生きることが大切だ。
You cannot be happy if you are constantly comparing yourself to others. As the saying goes, “Be satisfied with your lot in life,” it is important to cherish what you have in the present moment and be thankful for it every day. — Jreibun -
jreibun/6100/1
-
野球の試合は
- ぼろまぼろ負け だった。
- しあいご試合後 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
- われわれ我々 のチームの
- あいだ間 にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. — Jreibun -
jreibun/8206/5
-
隣の席の
- どうりょう同僚 は、
- わるぎ悪気 はないようだが、いつもちょっと引っかかる言い方をするので、私は好きになれない。
I don’t like the coworker sitting next to me because, although he doesn’t seem to mean any harm, he has a way of saying things that somehow bothers me. — Jreibun -
jreibun/8206/4
-
卒業式の
- ちょくぜん直前 に
- ささい些細な ことから言い合いになり、
- けんかわか喧嘩別れして しまった
- とも友 のことが、今でもずっと心に引っ掛かっている。
I had an argument over something trivial with a friend just before graduation, and we parted ways on bad terms. I’ve been carrying that weight in my heart ever since. — Jreibun -
74417
- かのじょ彼女
- と
- ともだち友達
- に
- なれた
- とき時
- は 、
- それは
- うれしかった
- です
- よ 。
I was overjoyed when I was able to make friends with her! — Tatoeba -
75014
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- に
- な慣れた
- ので 、
- めんせつ面接
- には
- やくだ役立った
- と
- おも思う 。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. — Tatoeba -
75367
- この
- チュートリアル
- で
- は
- サンプル
- マンガ
- を
- しよう使用
- して 、
- ダウンロード
- を
- ふく含めて
- マンガ
- を
- み見る
- てじゅん手順
- に
- な慣れて
- いただきます 。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. — Tatoeba -
75816
- にほん日本
- そうかん創刊
- を
- は果たした
- イギリス
- はつ発
- の
- ホームレスの
- ひと人
- だけ
- が
- はんばいしゃ販売者
- となれる
- ストリート
- ペーパー 「ビッグイシュー」
- について
- しょうかい紹介
- しよう 。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. — Tatoeba -
76033
-
秀樹
- ったら 、
- とうじ当事
- は
- ぜんぜん全っ然
- こっち
- に
- な慣れなくて
- ね 、
- しょっちゅう
- ふてくされてた
- の
- よ 。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time. — Tatoeba -
76354
- いしゃ医者
- になれる
- ひ日
- は
- まだ
- ほどとおほど遠い 。
I'm still miles off becoming a doctor. — Tatoeba -
77966
- りょう寮
- せいかつ生活
- には
- な慣れました
- か 。
Have you got used to living in the dorm? — Tatoeba -
79693
- よふ夜更かし
- に
- なれている 。
I am used to sitting up late. — Tatoeba -
80583
- あした明日
- になれば
- きっと
- てんこう天候
- も
- よくなる
- だろう 。
The weather is bound to get better tomorrow. — Tatoeba -
82019
- ぼく僕
- は
- もう
- このしゅこの種の
- しごと仕事
- には
- かんぜん完全
- に
- なれ慣れている 。
I am completely accustomed to this kind of work now. — Tatoeba -
82684
- ほうがく法学
- を
- まな学んでいる
- がくせい学生
- が
- みんな皆
- ほうりつか法律家
- になれる
- と
- いう
- わけではない 。
Not every student studying law can be a lawyer. — Tatoeba -
83614
- へいし兵士
- たち
- は
- きけん危険な
- こと事
- に
- なれ慣れている 。
Soldiers are used to danger. — Tatoeba -
84338
- ちち父
- は
- よる夜
- ジョギング
- する
- こと
- に
- なれ慣れている 。
My dad is accustomed to jogging at night. — Tatoeba