Jisho

×

Sentences — 274 found

  • jreibun/8313/1
    • じゅうがつ10月
    • はい入り
    • ひるま昼間
    • はまだ暑い
    • もあるが、
    • ゆうがた夕方
    • になると
    • 冷ややかな
    • かぜ
    • ここち心地
    • よい。
    With the beginning of October, some days are still hot but in the evenings, the cool breeze is pleasant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8976/1
      公園の
    • いけ
    • まわ周り
    • には
    • さくら
    • 植えられて
    • おり、
    • はる
    • になるとボートを
    • 漕いで
    • はなみ花見
    • を楽しむ
    • ひと
    • も多い。
    Cherry trees are planted around the pond in the park, and many people row boats while enjoying viewing the cherry blossoms in spring. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9004/2
    • ろくじゅうだい60代
    • こうはん後半
    • むか迎えた
    • ちち
    • は「ぼけてからでは
    • おそ遅い
    • 」と言って、毎日ぼけ
    • ぼうし防止
    • になると言われているサプリを飲んで、運動している。
    My father, now in his late 60s, says, “It’s too late for me to do anything once I get senile,” so he now takes supplements every day that are supposed to prevent dementia, and he also engages in routine exercise. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9028/1
      会社の
    • じょうそうぶ上層部
    • リコールかくリコール隠し
    • おこな行って
    • いることを部長は知っていたが、
    • ふせい不正
    • おおやけ
    • になると会社のイメージダウンになり、自身も
    • しょく
    • うしな失う
    • 可能性があるため、
    • ほしん保身
    • はし走り
    • 、部下が書いた
    • ふせいこくはつしょ不正告発書
    • にぎ握りつぶした
    The general manager knew that the company’s upper management was concealing the recall. However, since public disclosure of the fraud would damage the company’s image and possibly cause him to lose his job, he was motivated by self-preservation and suppressed the complaint written by his subordinate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/1
    • むすめ
    • は結婚が決まって
    • じっか実家
    • を出ることになった。
    • はは
    • は、
    • むすめ
    • との別れに泣くまいと我慢していたが、
    • むすめ
    • すがた姿
    • が見えなくなると、ぼろぼろと
    • なみだ
    • をこぼし始めた。
    The daughter got engaged and was to leave her parents’ home. Her mother tried not to cry when her daughter was about to leave, but tears began to flow uncontrollably as she disappeared from view. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9766/1
    • おしょうがつまえお正月前
    • になると、
    • かぞく家族
    • そうで総出
    • もち
    • をつくのが
    • わがや我が家
    • ねんちゅうぎょうじ年中行事
    • である。その
    • あさ
    • から
    • もちごめもち米
    • 蒸し
    • だいどころ台所
    • ひとごえ人声
    • にぎ賑やかに
    • なる。
    Before New Year’s, we have an annual family event of pounding steamed rice into cake together. On that day, glutinous rice is steamed beginning in the morning, and the kitchen is filled with the lively sound of our voices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9785/2
    • かそか過疎化
    • が進む地方で、鉄道路線の
    • ひと1つ
    • はいせん廃線
    • になることが決まった。
    • じもとみん地元民
    • あいだ
    • では生活が不便になると不安の
    • こえ
    • 上がって
    • いるというが、もっともなことだと思う。
    One of the railroad lines was closed down in a depopulated region. I heard that local residents have voiced their concern about the inconvenience this change may bring to their daily lives. I think their concern is reasonable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9795/1
    • おっと
    • の趣味は
    • なに
    • を隠そう、
    • くるま
    • のプラスチックモデルを作ることで、最近は休みになると
    • かれ
    • の永遠の憧れ、ランボルギーニを組み立てるのに
    • ぼっとう没頭して
    • いる。
    My husband’s hobby is, of all things, building plastic car models, and most recently, on his days off, he has been devoting himself to assembling his eternal dream, a Lamborghini. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/4
      子どもの頃、
    • あき
    • になるとよく
    • そふぼ祖父母
    • と一緒に近くの神社の
    • あきまつ秋祭り
    • に出かけたものだ。
    • よみせ夜店
    • やたい屋台
    • を見て回ったり、
    • みこし神輿
    • ねりある練り歩く
    • のを見るのは楽しかった。
    When I was a child, I used to go with my grandparents to an autumn festival at a nearby Shinto shrine. It was fun to browse through the night stalls and watch the parade of a portable shrine going up and down the streets. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/5
      子どもの頃は、夏休みになると両親が家族旅行を計画し、
    • うみ
    • やま
    • に連れて行ってくれたものだ。
    When I was a child, my parents would plan a family vacation and take us to the beach or mountains during the summer break. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9825/1
      在庫もなく、材料も
    • はい入らない
    • となると、もはや納期を守ることは不可能である。
    • とりひきさき取引先
    • には事情を説明し、
    • あやま謝る
    • しかない。
    When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/1
    • こうれい高齢
    • はは
    • が軽く
    • ころ転んだ
    • だけで
    • あし
    • ほね骨折
    • してしまった。骨は
    • かれい加齢
    • とともに
    • もろ脆く
    • なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
    My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9876/1
      旅館の
    • へや部屋
    • おしい押入れ
    • には
    • やぐ夜具
    • がしまってあり、
    • ゆうがた夕方
    • になると
    • きゃく
    • が食事をしに
    • 行って
    • いる
    • あいだ
    • に旅館の従業員が
    • やぐ夜具
    • を出して
    • たたみ
    • うえ
    • に敷いておいてくれる。
    In the closets of the ryokan rooms, bedding is stored, and in the evening, while guests are away for meals, the ryokan staff take out the bedding and lay it out on the tatami mats. Jreibun
    Details ▸
  • 141288
    • せんそう戦争
    • になると
    • かれ彼ら
    • だれにも
    • おと劣らず
    • ゆうかん勇敢
    When it comes to war, they are as brave as anyone. Tatoeba
    Details ▸
  • 142071
    • おりがみ折り紙
    • となると
    • わたし
    • まった全く
    • ぶきよう不器用
    • です
    I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Tatoeba
    Details ▸
  • 142831
    • なま生の
    • さかな
    • となると
    • きぶんがわる気分が悪く
    • なって
    • しまう
    • のです
    When it comes to raw fish, I feel disgusted. Tatoeba
    Details ▸
  • 143199
    • せいじ政治
    • はなし
    • となると
    • かれ
    • だれにもま誰にも増して
    • ゆうべん雄弁
    • になる
    When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. Tatoeba
    Details ▸
  • 143201
    • せいじ政治
    • こと
    • となると
    • わたし
    • には
    • ぜんぜん全然
    • わからない
    When it comes to politics, I know nothing. Tatoeba
    Details ▸
  • 145857
    • しょくじ食事
    • ドラ
    • 鳴る
    • へや部屋
    • から
    • になった
    The room emptied when the gong for dinner sounded. Tatoeba
    Details ▸
  • 146237
    • じょうし上司
    • わたし
    • ていあん提案
    • した
    • きかく企画
    • いきなり
    • ボツ
    • して
    • しまった
    • こうなると
    • いつまで
    • ここ
    • はたら働いていた
    • もの
    • どう
    • かくしん確信
    • もてない
    After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >